Salmos 49
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVI
1 Llapayqui wiyaycäriy.
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 Sumaj wiyay rïcucunapis, pobricunapis.
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 Yarpachacuycurmi rimamushaj.
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 Sasa tantiyaypaj cajcunatami rimashaj.
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 Nogaga manami mancharishächu llaquicuycuna chayamuptinpis.
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 Conträcunaga yäracun ima-aycatapis charashallanmanmi.
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 Chayno cashpanpis Tayta Diostaga manami päganmanchu para-simri cawananpaj.
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 Runacuna bïdanta rantinanpäga manami ayca guellaypis aypanchu.
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 Runaga para-simri manami cawanchu.
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 Ricashanchïnöpis llapanmi wañun.
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Chacrancunata quiquinpa jutinta churapasha captinpis,
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 Runaga may-jina rïcu carpis manami para-simriga cawanchu.
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 Chaynömi wañun quiquillanman yäracojcunaga.
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Chay runacunaga carcaycan michejta gatiraj uyshanömi.
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 Nogatami ichanga wañuypita Tayta Dios salbamanga.
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 Pipis rïcuyaptin,
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 Wañorga manami ima-aycantapis apangapächu.
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 Cawar cushisha goyaptin, rïcu captin runacuna alabaptinpis
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 imayllaga wañongami.
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 Runaga may-jina rïcu carpis para-simriga manami cawanchu.
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.