Salmos 145
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs BKJ
1 Gam fiyupa munayniyoj Raynë cashayquitami willacushaj Tayta Dios.
1 Salmo de louvor de Davi. Eu te exaltarei, meu Deus, ó rei; e bendirei o teu nome para sempre e sempre.
2 Waran waranmi alabashayqui.
2 A cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome para sempre e sempre.
3 Tayta Diosga fiyupa munayniyojmi.
3 Grande é o SENHOR, e mui digno para ser louvado, e a sua grandeza é inescrutável.
4 Tayta Dios gam rurashayquicunapämi taytancunapis wamrancunata willapanga.
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra, e declararão os teus poderosos atos.
5 Munayniyoj achicyaypa achicyaj cashayquita willaconga.
5 Eu falarei da gloriosa honra da tua majestade, e das tuas maravilhosas obras.
6 Munayniyoj cashpayqui fiyupa manchariypajcunata rurashayquicunatami parlanga.
6 E os homens falarão da força dos teus terríveis atos; e eu declararei a tua grandeza.
7 Fiyupa alli cashayquitami parlanga.
7 Eles proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Tayta Diosga fiyupa alli, cuyapäcojmi.
8 O SENHOR é gracioso, e cheio de compaixão; tardio para se irar e de grande misericórdia.
9 Tayta Diosga pï-maypäpis allimi.
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas tenras misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Tayta Dios, llapan rurashayquicuna alabaycushunqui.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó SENHOR, e os teus santos te bendirão.
11 Paycunaga sumaj mandashayquipämi parlanga.
11 Eles falarão da glória do teu reino, e conversarão sobre o teu poder;
12 Munayniyoj cashayquita,
12 para fazer conhecidos aos filhos dos homens os seus poderosos atos, e a gloriosa majestade do seu reino.
13 Gam mandashayquega mana ushacajmi.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura através de todas as gerações.
14 Tayta Diosga tunejcunata charinmi.
14 O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos aqueles que estiverem curvados.
15 Tayta Dios, llapanpis gamtami shuyarpaycäshunqui
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu alimento na devida temporada.
16 Chaura gamga alli cashpayquimi
16 Abres a tua mão, e satisfazes o desejo de todo o vivente.
17 Tayta Diosga llapan aunishantapis cumlinmi.
17 O SENHOR é justo em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 Tayta Diosga llapan shongunpa mañacojcunata yanapanmi.
18 O SENHOR está perto de todos aqueles que clamam por ele, de todos aqueles que clamam por ele em verdade.
19 Payta rispitajcuna imatapis mañacushantaga llapantami camacächin.
19 Ele cumprirá o desejo daqueles que o temem; ele também ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Tayta Dios imapitapis chapanmi payta rispitajcunataga.
20 O SENHOR preserva todos aqueles que o amam; mas todos os perversos ele destruirá.
21 Nogaga Tayta Diosllatami alabashaj.
21 A minha boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne bendiga o seu santo nome para sempre e sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.