Provérbios 27

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ama alli-tucuychu «Caytami wactami wara junaj rurashaj» nir.
1 Não se gabe do dia de amanhã, pois você não sabe o que este ou aquele dia poderá trazer.
2 Quiquiqui alabacuptiquega manami allichu.
2 Que outros façam elogios a você, não a sua própria boca; outras pessoas, não os seus próprios lábios.
3 Aguwan rumiga fiyupami lasan.
3 A pedra é pesada e a areia é um fardo, mas a irritação causada pelo insensato é mais pesada do que as duas juntas.
4 Rabyayga fiyumi; ollguypis manami allichu.
4 O rancor é cruel e a fúria é destrutiva, mas quem consegue suportar a inveja?
5 Shongullancho cuyananpa ruquenga
5 Melhor é a repreensão feita abertamente do que o amor oculto.
6 Piñacuptinpis cuyanacushan amïgunman yäracuymi mas alli
6 Quem fere por amor mostra lealdade, mas o inimigo multiplica beijos.
7 Sacsasha carga abëjapa mishquintapis melanäcunmi.
7 Quem está satisfeito despreza o mel, mas para quem tem fome até o amargo é doce.
8 Yurishan marcanta cachaycur puricachaj runaga caycan
8 Como a ave que vagueia longe do ninho, assim é o homem que vagueia longe do lar.
9 Cuyayllapaj perfümiwan pichucuriptenga shongupis cushicurinmi.
9 Perfume e incenso trazem alegria ao coração; do conselho sincero do homem nasce uma bela amizade.
10 Amïguyquitaga imaypis ama gongaychu.
10 Não abandone o seu amigo nem o amigo de seu pai; quando for atingido pela adversidade não vá para a casa de seu irmão; melhor é o vizinho próximo do que o irmão distante.
11 Ïju, musyaj yachaj cay.
11 Seja sábio, meu filho, e traga alegria ao meu coração; poderei então responder a quem me desprezar.
12 Alli tantiyacoj runaga mana alliman chayananpaj cajta musyar witicunmi.
12 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
13 Jäpa runata garantiyajtaga asta röpantapis guechuy.
13 Tome-se a veste de quem serve de fiador ao estranho; sirva ela de penhor de quem dá garantia a uma mulher leviana.
14 Chaca-chacalla amïguta sinchi gayaraypa saludaypis manami allichu.
14 A bênção dada aos gritos cedo de manhã, como maldição é recebida.
15 Shimisapa warmipis tamyaptin mana chawaypa jutoj wasinömi
15 A esposa briguenta é como o gotejar constante num dia chuvoso;
16 Upällachiyta munarpis manami camäpacunchu.
16 detê-la é como deter o vento, como apanhar óleo com a mão.
17 Fyërrutaga fyërru-masinwanmi afilan.
17 Assim como o ferro afia o ferro, o homem afia o seu companheiro.
18 Ïgusta alli cuydäga poguptin wayuynintapis micongami.
18 Quem cuida de uma figueira comerá de seu fruto, e quem trata bem o seu senhor receberá tratamento de honra.
19 Imanömi cäranta pösu yacucho runa ricacun
19 Assim como a água reflete o rosto, o coração reflete quem somos nós.
20 Wañuypis, pantiyun uchcupis manami yamanchu chaychica runa pampacuptinpis.
20 O Sheol e a Destruição são insaciáveis, como insaciáveis são os olhos do homem.
21 Goritapis guellaytapis rasunpa alli cashanta chulluchiyparämi rejsin.
21 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o que prova o homem são os elogios que recebe.
22 Agashaga rïgupapis garan llojshinrämi.
22 Ainda que você moa o insensato, como trigo no pilão, a insensatez não se afastará dele.
23 Uywayquicunata sumaj ricay.
23 Esforce-se para saber bem como suas ovelhas estão, dê cuidadosa atenção aos seus rebanhos,
24 Ima-aycayoj caypis, mandaj caypis mañayllami.
24 pois as riquezas não duram para sempre, e nada garante que a coroa passe de uma geração a outra.
25 Guewa chillguir intërupa berdiypa berdicarcamuptin
25 Quando o feno for retirado, surgirem novos brotos e o capim das colinas for colhido,
26 uyshayquicunachöpis millwapis cangami röpayquipaj.
26 os cordeiros lhe fornecerão roupa, e os bodes lhe renderão o preço de um campo.
27 Cabrayquipa lëchinpis achca llojshenga
27 Haverá fartura de leite de cabra para alimentar você e sua família, e para sustentar as suas servas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.