Provérbios 27
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARC
1 Ama alli-tucuychu «Caytami wactami wara junaj rurashaj» nir.
1 Não presumas do dia de amanhã, porque não sabes o que produzirá o dia.
2 Quiquiqui alabacuptiquega manami allichu.
2 Louve-te o estranho, e não a tua boca, o estrangeiro, e não os teus lábios.
3 Aguwan rumiga fiyupami lasan.
3 Pesada é a pedra, e a areia também; mas a ira do insensato é mais pesada do que elas ambas.
4 Rabyayga fiyumi; ollguypis manami allichu.
4 Cruel é o furor e a impetuosa ira, mas quem parará perante a inveja?
5 Shongullancho cuyananpa ruquenga
5 Melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto.
6 Piñacuptinpis cuyanacushan amïgunman yäracuymi mas alli
6 Fiéis são as feridas feitas pelo que ama, mas os beijos do que aborrece são enganosos.
7 Sacsasha carga abëjapa mishquintapis melanäcunmi.
7 A alma farta pisa o favo de mel, mas à alma faminta todo amargo é doce.
8 Yurishan marcanta cachaycur puricachaj runaga caycan
8 Qual ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lugar.
9 Cuyayllapaj perfümiwan pichucuriptenga shongupis cushicurinmi.
9 O óleo e o perfume alegram o coração; assim a doença do amigo, com o conselho cordial.
10 Amïguyquitaga imaypis ama gongaychu.
10 Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade; melhor é o vizinho perto do que o irmão longe.
11 Ïju, musyaj yachaj cay.
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que tenha alguma coisa que responder àquele que me desprezar.
12 Alli tantiyacoj runaga mana alliman chayananpaj cajta musyar witicunmi.
12 O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena.
13 Jäpa runata garantiyajtaga asta röpantapis guechuy.
13 Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe tu a sua roupa e penhora-o pela estranha.
14 Chaca-chacalla amïguta sinchi gayaraypa saludaypis manami allichu.
14 O que bendiz ao seu amigo em alta voz, madrugando pela manhã, por maldição se lhe contará.
15 Shimisapa warmipis tamyaptin mana chawaypa jutoj wasinömi
15 O gotejar contínuo no dia de grande chuva e a mulher rixosa, um e outro são semelhantes.
16 Upällachiyta munarpis manami camäpacunchu.
16 Aquele que a contivesse, conteria o vento; e a sua destra acomete o óleo.
17 Fyërrutaga fyërru-masinwanmi afilan.
17 Como o ferro com o ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.
18 Ïgusta alli cuydäga poguptin wayuynintapis micongami.
18 O que guarda a figueira comerá do seu fruto; e o que vela pelo seu senhor será honrado.
19 Imanömi cäranta pösu yacucho runa ricacun
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
20 Wañuypis, pantiyun uchcupis manami yamanchu chaychica runa pampacuptinpis.
20 O inferno e a perdição nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
21 Goritapis guellaytapis rasunpa alli cashanta chulluchiyparämi rejsin.
21 O crisol é para a prata, e o forno, para o ouro, e o homem é provado pelos louvores.
22 Agashaga rïgupapis garan llojshinrämi.
22 Ainda que pisasses o tolo com uma mão de gral entre grãos de cevada pilada, não se iria dele a sua estultícia.
23 Uywayquicunata sumaj ricay.
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas; põe o teu coração sobre o gado.
24 Ima-aycayoj caypis, mandaj caypis mañayllami.
24 Porque as riquezas não duram para sempre; e duraria a coroa de geração em geração?
25 Guewa chillguir intërupa berdiypa berdicarcamuptin
25 Quando se mostrar a erva, e aparecerem os renovos, então, ajunta as ervas dos montes.
26 uyshayquicunachöpis millwapis cangami röpayquipaj.
26 Os cordeiros serão para te vestires, e os bodes, para o preço do campo.
27 Cabrayquipa lëchinpis achca llojshenga
27 E haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para sustento da tua casa e para sustento das tuas criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.