Provérbios 27

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ama alli-tucuychu «Caytami wactami wara junaj rurashaj» nir.
1 Não conte vantagem a respeito dos seus planos para o futuro, pois você não sabe o que vai acontecer amanhã.
2 Quiquiqui alabacuptiquega manami allichu.
2 Ninguém elogie a si mesmo; se houver elogios, que venham dos outros.
3 Aguwan rumiga fiyupami lasan.
3 As pedras e a areia são pesadas, mas os problemas causados pelo mau gênio dos tolos pesam mais ainda.
4 Rabyayga fiyumi; ollguypis manami allichu.
4 O ódio é cruel e destruidor, mas a inveja é pior ainda.
5 Shongullancho cuyananpa ruquenga
5 É melhor a crítica franca do que o amor sem franqueza.
6 Piñacuptinpis cuyanacushan amïgunman yäracuymi mas alli
6 O amigo quer o nosso bem, mesmo quando nos fere; mas, quando um inimigo abraçar você, tome cuidado!
7 Sacsasha carga abëjapa mishquintapis melanäcunmi.
7 Quem está com o estômago cheio rejeita até o mel; mas, para quem está com fome, até a comida amarga é doce.
8 Yurishan marcanta cachaycur puricachaj runaga caycan
8 Uma pessoa longe de casa é como um pássaro longe do ninho.
9 Cuyayllapaj perfümiwan pichucuriptenga shongupis cushicurinmi.
9 Assim como os perfumes alegram a vida, a amizade sincera dá ânimo para viver.
10 Amïguyquitaga imaypis ama gongaychu.
10 Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Se você estiver em dificuldades, não peça ajuda ao seu irmão. Vale mais um vizinho perto do que um irmão longe.
11 Ïju, musyaj yachaj cay.
11 Seja sábio, meu filho; então eu serei feliz e saberei dar uma boa resposta a quem me criticar.
12 Alli tantiyacoj runaga mana alliman chayananpaj cajta musyar witicunmi.
12 A pessoa sensata vê o perigo e se esconde, mas a insensata vai em frente e acaba mal.
13 Jäpa runata garantiyajtaga asta röpantapis guechuy.
13 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
14 Chaca-chacalla amïguta sinchi gayaraypa saludaypis manami allichu.
14 Quando alguém acorda um amigo de manhã bem cedo com um grito de “bom-dia!”, o seu cumprimento soa como uma maldição.
15 Shimisapa warmipis tamyaptin mana chawaypa jutoj wasinömi
15 A esposa briguenta é como um dia triste em que a chuva não para de cair.
16 Upällachiyta munarpis manami camäpacunchu.
16 O que é que você pode fazer para que ela fique calada? Você já procurou fazer o vento parar ou tentou pegar óleo com a mão?
17 Fyërrutaga fyërru-masinwanmi afilan.
17 As pessoas aprendem umas com as outras, assim como o ferro afia o próprio ferro.
18 Ïgusta alli cuydäga poguptin wayuynintapis micongami.
18 Cuide bem da sua figueira e você terá figos para comer; trate bem o seu patrão e você será recompensado.
19 Imanömi cäranta pösu yacucho runa ricacun
19 Assim como a água reflete o rosto da gente, o coração mostra o que a pessoa é.
20 Wañuypis, pantiyun uchcupis manami yamanchu chaychica runa pampacuptinpis.
20 Os desejos das pessoas são como o mundo dos mortos : sempre há lugar para mais um.
21 Goritapis guellaytapis rasunpa alli cashanta chulluchiyparämi rejsin.
21 Assim como o ouro e a prata são provados pelo fogo, o bom nome de uma pessoa também pode ser posto à prova.
22 Agashaga rïgupapis garan llojshinrämi.
22 Mesmo que você batesse num tolo até quase matá-lo, ainda assim ele continuaria tão tolo como antes.
23 Uywayquicunata sumaj ricay.
23 Cuide das suas ovelhas e do seu gado o melhor que puder
24 Ima-aycayoj caypis, mandaj caypis mañayllami.
24 porque tanto as riquezas como os governos não duram para sempre.
25 Guewa chillguir intërupa berdiypa berdicarcamuptin
25 Primeiro você corta o feno ; depois corta o capim dos montes enquanto espera que o feno cresça de novo.
26 uyshayquicunachöpis millwapis cangami röpayquipaj.
26 Aí você pode fazer roupas com a lã das suas ovelhas e comprar mais terras com o dinheiro que ganhou com a venda de alguns cabritos.
27 Cabrayquipa lëchinpis achca llojshenga
27 E as cabras darão leite com fartura para você, e para a sua família, e também para as suas empregadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.