Provérbios 27
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARIB
1 Ama alli-tucuychu «Caytami wactami wara junaj rurashaj» nir.
1 Não te glories do dia de amanhã; porque não sabes o que produzirá o dia.
2 Quiquiqui alabacuptiquega manami allichu.
2 Seja outro o que te louve, e não a tua boca; o estranho, e não os teus lábios.
3 Aguwan rumiga fiyupami lasan.
3 Pesada é a pedra, e a areia também; mas a ira do insensato é mais pesada do que elas ambas.
4 Rabyayga fiyumi; ollguypis manami allichu.
4 Cruel é o furor, e impetuosa é a ira; mas quem pode resistir à inveja?
5 Shongullancho cuyananpa ruquenga
5 Melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto.
6 Piñacuptinpis cuyanacushan amïgunman yäracuymi mas alli
6 Fiéis são as feridas dum amigo; mas os beijos dum inimigo são enganosos.
7 Sacsasha carga abëjapa mishquintapis melanäcunmi.
7 O que está farto despreza o favo de mel; mas para o faminto todo amargo é doce.
8 Yurishan marcanta cachaycur puricachaj runaga caycan
8 Qual a ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lugar.
9 Cuyayllapaj perfümiwan pichucuriptenga shongupis cushicurinmi.
9 O óleo e o perfume alegram o coração; assim é o doce conselho do homem para o seu amigo.
10 Amïguyquitaga imaypis ama gongaychu.
10 Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai; nem entres na casa de teu irmão no dia de tua adversidade. Mais vale um vizinho que está perto do que um irmão que está longe.
11 Ïju, musyaj yachaj cay.
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu tenha o que responder àquele que me vituperar.
12 Alli tantiyacoj runaga mana alliman chayananpaj cajta musyar witicunmi.
12 O prudente vê o mal e se esconde; mas os insensatos passam adiante e sofrem a pena.
13 Jäpa runata garantiyajtaga asta röpantapis guechuy.
13 Tira a roupa àquele que fica por fiador do estranho, e toma penhor daquele que se obriga por uma estrangeira.
14 Chaca-chacalla amïguta sinchi gayaraypa saludaypis manami allichu.
14 O que bendiz ao seu amigo em alta voz, levantando-se de madrugada, isso lhe será contado como maldição.
15 Shimisapa warmipis tamyaptin mana chawaypa jutoj wasinömi
15 A goteira contínua num dia chuvoso e a mulher rixosa são semelhantes;
16 Upällachiyta munarpis manami camäpacunchu.
16 retê-la é reter o vento, ou segurar o óleo com a destra.
17 Fyërrutaga fyërru-masinwanmi afilan.
17 Afia-se o ferro com o ferro; assim o homem afia o rosto do seu amigo.
18 Ïgusta alli cuydäga poguptin wayuynintapis micongami.
18 O que cuida da figueira comerá do fruto dela; e o que vela pelo seu senhor será honrado.
19 Imanömi cäranta pösu yacucho runa ricacun
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
20 Wañuypis, pantiyun uchcupis manami yamanchu chaychica runa pampacuptinpis.
20 O Seol e o Abadom nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
21 Goritapis guellaytapis rasunpa alli cashanta chulluchiyparämi rejsin.
21 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro, e o homem é provado pelos louvores que recebe.
22 Agashaga rïgupapis garan llojshinrämi.
22 Ainda que pisasses o insensato no gral entre grãos pilados, contudo não se apartaria dele a sua estultícia.
23 Uywayquicunata sumaj ricay.
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas; cuida bem dos teus rebanhos;
24 Ima-aycayoj caypis, mandaj caypis mañayllami.
24 porque as riquezas não duram para sempre; e duraria a coroa de geração em geração?
25 Guewa chillguir intërupa berdiypa berdicarcamuptin
25 Quando o feno é removido, e aparece a erva verde, e recolhem-se as ervas dos montes,
26 uyshayquicunachöpis millwapis cangami röpayquipaj.
26 os cordeiros te proverão de vestes, e os bodes, do preço do campo.
27 Cabrayquipa lëchinpis achca llojshenga
27 E haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para o sustento da tua casa e das tuas criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.