Provérbios 21
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs VC
1 Tayta Diospa ñaupancho rayga caycan sicyapa yacu aywajnömi.
1 O coração do rei é uma água fluente nas mãos do Senhor: ele o inclina para qualquer parte que quiser.
2 Runapäga llapan rurashancunapis alli-niräpunmi.
2 Os caminhos do homem parecem retos aos seus olhos, mas cabe ao Senhor pesar os corações.
3 Alli cajta rasun cajllata rurar goyay.
3 A prática da justiça e da eqüidade vale aos olhos do Senhor mais que os sacrifícios.
4 Manacajman churaypis, yachaj-tucuypis,
4 Olhares altivos ensoberbecem o coração; o luzeiro dos ímpios é o pecado.
5 Sumaj yarpachacurcur rurashanga llapanpis allimi llojshin.
5 Os planos do homem ativo produzem abundância; a precipitação só traz penúria.
6 Llullacuyllapa ima-aycatapis tariyga manami allichu.
6 Tesouros adquiridos pela mentira: vaidade passageira para os que procuram a morte.
7 Fiyucunaga quiquin mana allita rurashallanwanmi wañonga.
7 A violência dos ímpios os conduz à {ruína}, porque se recusam a praticar a justiça.
8 Fiyu runaga juchallatami ruran.
8 O caminhos do perverso é tortuoso, mas o inocente age com retidão.
9 Alli jatun wasicho rimanacuyllata pillyallata ashiycaj warmiwan goyänanpa ruquenga
9 Melhor é habitar num canto do terraço do que conviver com uma mulher impertinente.
10 Fiyu runaga imaypis mana allita rurayllatami yarparaycan.
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem mesmo seu amigo encontrará graça a seus olhos.
11 Shimisapa runa castigasha cashanta ricacur-rämi mana tantiyacoj runa yachacun mana cuntistacoj cananpaj.
11 Quando se pune o zombador, o simples torna-se sábio; quando se adverte o sábio, ele adquire a ciência.
12 Juchaynaj Tayta Diosga fiyu runa imano goyashantapis sumajmi ricaycan.
12 O justo observa a cada do ímpio e precipita os maus na desventura.
13 Pobri runa ruwacur mañacuptin mana cäsojtaga
13 Quem se faz de surdo aos gritos do pobre não será ouvido, quando ele mesmo clamar.
14 Fiyupa rabyasha caycajtapis
14 Um presente dado sob o manto extingue a cólera; uma oferta concebida às ocultas acalma um furor violento.
15 Alli cajta rurar alli arreglaptin alli runacunaga cushicunmi.
15 Para o justo é uma alegria a prática da justiça, mas é um terror para aqueles que praticam a iniqüidade.
16 Alli cajta ruraycashancho llutanta rurarnaga wañongami.
16 O homem que se desvia do caminho da prudência repousará na companhia das trevas.
17 Gustullanta rurajcuna, upyallata arojcuna, perfümicunallapaj arucojcunaga pobriyangami.
17 O que ama os banquetes será um homem indigente; o que ama o vinho e o óleo não se enriquecerá.
18 Llullacuna, fiyu runacunaga
18 O ímpio serve de resgate para o justo e o pérfido para os homens retos.
19 Fiyu y rabyaj warmiwan tiyananpa ruquenga
19 Melhor é habitar no deserto do que com uma mulher impertinente e intrigante.
20 Yachajcunapa wasinchöga ima-aycanpis juntami.
20 Na casa do sábio há preciosas reservas e óleo; um homem imprudente, porém, os absorverá.
21 Alli cajta rurajcuna, cuyapäcoj cajcunaga
21 Quem segue a justiça e a misericórdia, achará vida, justiça e glória.
22 Yarpaysapa yachaj runaga binsinmi siudächo callpayojcuna tiyaycajtapis.
22 O sábio toma de assalto a cidade dos heróis: destrói a fortaleza em que depositava confiança.
23 Llutalla imatapis mana parlacoj runaga
23 Quem vigia sua boca e sua língua preserva sua vida da angústia.
24 Ollgojta, alli-tucojtaga «shimisapa» nirmi rejsin.
24 Chamamos de zombador um soberbo arrogante, que age com orgulho desmedido.
25 Guella runaga imatapis munapayllami munapaycan.
25 Os desejos do preguiçoso o matam porque suas mãos recusam o trabalho;
26 Imay örapis munapaycanllami.
26 passam todo o dia a desejar com ardor, mas quem é justo dá largamente.
27 Tayta Diosga melanäcunmi fiyu runacuna garashan sacrifisyuta.
27 O sacrifício dos ímpios é abominável, mormente quando o oferecem com má intenção.
28 Alman ranticoj runaga ñacaymanmi chayanga.
28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que escuta sempre poderá falar.
29 Fiyu runaga runacuna ricanallanpämi alli-tucun.
29 O ímpio aparenta um ar firme; o homem correto consolida seu proceder.
30 Tayta Diospa ñaupanchöga runa may-jina yachaj cashanpis yangami.
30 Nem a sabedoria, nem prudência, nem conselho podem prevalescer contra o Senhor.
31 Runaga cawalluta sillacun guërraman yaycunanpaj.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas é do senhor que depende a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.