Provérbios 21
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVT
1 Tayta Diospa ñaupancho rayga caycan sicyapa yacu aywajnömi.
1 O coração do rei é como canais de águas controlados pelo S enhor ; ele os conduz para onde quer.
2 Runapäga llapan rurashancunapis alli-niräpunmi.
2 Ainda que as pessoas se considerem corretas, o S
3 Alli cajta rasun cajllata rurar goyay.
3 O S enhor se agrada mais ao fazermos o que é certo e justo do que ao lhe oferecermos sacrifícios.
4 Manacajman churaypis, yachaj-tucuypis,
4 Olhos arrogantes, coração orgulhoso e atos perversos: tudo isso é pecado.
5 Sumaj yarpachacurcur rurashanga llapanpis allimi llojshin.
5 Quem planeja bem e trabalha com dedicação prospera; quem se apressa e toma atalhos fica pobre.
6 Llullacuyllapa ima-aycatapis tariyga manami allichu.
6 A riqueza obtida por meio de mentiras é neblina que se dissipa e armadilha mortal.
7 Fiyucunaga quiquin mana allita rurashallanwanmi wañonga.
7 A violência dos perversos os destruirá, pois se recusam a fazer o que é justo.
8 Fiyu runaga juchallatami ruran.
8 O culpado anda por um caminho tortuoso; o inocente percorre uma estrada reta.
9 Alli jatun wasicho rimanacuyllata pillyallata ashiycaj warmiwan goyänanpa ruquenga
9 É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.
10 Fiyu runaga imaypis mana allita rurayllatami yarparaycan.
10 O perverso deseja o mal e não tem compaixão do próximo.
11 Shimisapa runa castigasha cashanta ricacur-rämi mana tantiyacoj runa yachacun mana cuntistacoj cananpaj.
11 Quando o zombador é castigado, o ingênuo se torna sábio; quando o sábio é instruído, adquire ainda mais conhecimento.
12 Juchaynaj Tayta Diosga fiyu runa imano goyashantapis sumajmi ricaycan.
12 Deus, o Justo, sabe o que se passa na casa dos perversos e trará desgraça sobre eles.
13 Pobri runa ruwacur mañacuptin mana cäsojtaga
13 Quem fecha os ouvidos aos clamores dos pobres será ignorado quando passar necessidade.
14 Fiyupa rabyasha caycajtapis
14 O presente entregue em segredo acalma a ira; o suborno oferecido às escondidas abranda a fúria.
15 Alli cajta rurar alli arreglaptin alli runacunaga cushicunmi.
15 A justiça é alegria para o justo, mas causa pavor nos que praticam o mal.
16 Alli cajta ruraycashancho llutanta rurarnaga wañongami.
16 Quem se desvia do caminho da prudência acabará na companhia dos mortos.
17 Gustullanta rurajcuna, upyallata arojcuna, perfümicunallapaj arucojcunaga pobriyangami.
17 Quem ama os prazeres ficará pobre; quem ama o vinho e o luxo nunca enriquecerá.
18 Llullacuna, fiyu runacunaga
18 Os perversos são castigados em lugar dos justos, e os desleais, em lugar dos honestos.
19 Fiyu y rabyaj warmiwan tiyananpa ruquenga
19 É melhor viver sozinho no deserto que morar com uma esposa briguenta que só sabe reclamar.
20 Yachajcunapa wasinchöga ima-aycanpis juntami.
20 O sábio possui riqueza e luxo, mas o tolo gasta tudo que tem.
21 Alli cajta rurajcuna, cuyapäcoj cajcunaga
21 Quem busca a justiça e o amor encontra vida, justiça e honra.
22 Yarpaysapa yachaj runaga binsinmi siudächo callpayojcuna tiyaycajtapis.
22 O sábio conquista a cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Llutalla imatapis mana parlacoj runaga
23 Cuide da língua e fique de boca fechada, e você não se meterá em apuros.
24 Ollgojta, alli-tucojtaga «shimisapa» nirmi rejsin.
24 O zombador é orgulhoso e convencido e age com extrema arrogância.
25 Guella runaga imatapis munapayllami munapaycan.
25 O preguiçoso deseja muitas coisas, mas acaba em ruína, pois suas mãos se recusam a trabalhar.
26 Imay örapis munapaycanllami.
26 Algumas pessoas cobiçam o tempo todo, mas o justo gosta de repartir o que tem.
27 Tayta Diosga melanäcunmi fiyu runacuna garashan sacrifisyuta.
27 O sacrifício do perverso é detestável, especialmente quando oferecido com más intenções.
28 Alman ranticoj runaga ñacaymanmi chayanga.
28 A testemunha falsa será morta; a testemunha confiável terá permissão de falar.
29 Fiyu runaga runacuna ricanallanpämi alli-tucun.
29 A teimosia do perverso transparece em seu rosto, mas o justo pensa antes de agir.
30 Tayta Diospa ñaupanchöga runa may-jina yachaj cashanpis yangami.
30 Não há sabedoria, entendimento, nem conselho humano capaz de resistir ao S
31 Runaga cawalluta sillacun guërraman yaycunanpaj.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas quem dá a vitória é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.