Jó 35
Pyhä Raamattu (PR) vs VC
1 Elihu jatkoi puhettaan ja sanoi:
1 Eliú retomou ainda a palavra nestes termos:
2 — ausente —
2 Imaginas ter razão em pretender justificar-te contra Deus?
3 — ausente —
3 Quando dizes: Para que me serve isto, qual é minha vantagem em não pecar?
4 Minä vastaan sinulle selvin sanoin ja vastaan vielä ystävillesikin!
4 Pois vou responder-te, a ti e a teus amigos.
5 Kohota katseesi ylös taivaalle ja katso pilviä. Ne ovat korkealla sinun yläpuolellasi.
5 Considera os céus e olha: vê como são mais altas do que tu as nuvens!
6 Jos sinä teet syntiä, mitä se häntä liikuttaa? Jos teet vielä enemmän syntiä, mitä se hänelle merkitsee?
6 Se pecas, que danos lhe causas? Se multiplicas tuas faltas, que mal lhe fazes?
7 Tai jos elät oikein, mitä hän siitä hyötyy? Mitä sinä pystyisit hänelle antamaan!
7 Se és justo, que vantagem lhe dás, ou que recebe ele de tua mão?
8 Ihmistä, itsesi kaltaista, sinun syntisi satuttavat, ihmisten hyväksi koituu se, että elät oikein.
8 Tua maldade só prejudica o homem, teu semelhante; tua justiça só diz respeito a um humano.
9 Ihmiset itkevät sortoa ja riistoa, huutavat apua maan mahtavien vallan alla.
9 Sob o peso da opressão, geme-se, clama-se sob a mão dos poderosos.
10 — ausente —
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que inspira cantos de louvor em plena noite,
11 — ausente —
11 que nos instrui mais do que os animais selvagens e nos torna mais sábios do que as aves do céu?
12 He huutavat apua, mutta heidän pahuutensa ja röyhkeytensä tähden hän ei vastaa.
12 Clamam, mas não são ouvidos, por causa do orgulho dos maus.
13 Turha heidän on huutaa. Jumala ei kuule, Kaikkivaltias ei heihin katso.
13 Deus não ouve as palavras frívolas, o Todo-poderoso não lhes presta atenção.
14 Väitätkö todella, ettei hän näe sinun asiaasi? Odota, Job. Sinun asiasi on kyllä vireillä.
14 Quando dizes que ele não se ocupa de ti, que tua causa está diante dele, que esperas sua decisão,
15 Mutta jos nyt Jumalan viha ei olekaan syttynyt, jos hän ei vaadi tilille, jos ihmisen julkeus ei häntä liikuta,
15 que sua cólera não castiga e que ele ignora o pecado,
16 turhaa ääntä Job pitää, turhaan hän syytää tyhjiä sanoja.
16 Jó abre a boca para palavras ociosas e derrama-se em discursos impertinentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.