Salmos 98

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kumwail koulki apwoat koul kapwen ong KAUN-O;
1 Cantem ao Senhor um novo cântico, pois ele fez coisas maravilhosas; a sua mão direita e o seu braço santo lhe deram a vitória!
2 KAUN-O ketin lohkidahr sapwellime powehdi;
2 O Senhor anunciou a sua vitória e revelou a sua justiça às nações.
3 E ketin dadaurete sapwellime inou ong mehn Israel kan
3 Ele se lembrou do seu amor leal e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a vitória do nosso Deus.
4 Kumwail koaros tohn sampah, kumwail koulki koulen peren ong KAUN-O;
4 Aclamem o Senhor todos os habitantes da terra! Louvem-no com cânticos de alegria e ao som de música!
5 Kumwail koul kapikapinga KAUN-O!
5 Ofereçam música ao Senhor com a harpa, com a harpa e ao som de canções,
6 Kumwail peuk sowi oh koronida kan,
6 com cornetas e ao som da trombeta; exultem diante do Senhor, o Rei!
7 A kumwail, sehd oh audepe kan koaros, kumwail pwungidekda;
7 Ressoe o mar e tudo o que nele existe, o mundo e os seus habitantes!
8 Kumwail pillap akan, kumwail lopwolopw;
8 Batam palmas os rios, e juntos, cantem de alegria os montes;
9 pwehki e ketiket kodohng kaunda sampah.
9 cantem diante do Senhor, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com retidão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.