Salmos 52
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVT
1 Loallap emen kowe, dahme ke kin aksuweiki omw tiahk suwed kan?
1 Por que conta vantagem de seus crimes, grande guerreiro? Não sabe que o amor de Deus dura para sempre?
2 Ke kin koasoanehdi ke en kauwehla meteikan;
2 O dia todo você trama destruição; sua língua mentirosa corta como navalha afiada.
3 Ke kin kesempwalki tiahk suwed laud sang tiahk mwahu
3 Ama o mal mais que o bem e fala mais mentiras que verdades. Interlúdio
4 Aramas likamw emen kowe! Ke kin mwahuki kauwehki meteikan omw lokaia kan.
4 Você gosta de destruir os outros com suas palavras, seu mentiroso!
5 Eri Koht pahn ketin kauweiukala kohkohlahte;
5 Por isso, Deus o destruirá de uma vez por todas; ele o tirará de sua casa e o arrancará da terra dos vivos. Interlúdio
6 Aramas pwung kan pahn kilang met oh masakada;
6 Os justos verão isso e temerão; rirão de você e dirão:
7 “Kumwail kilang, iet aramas emen me sohte kin koapworopworki sawas en Koht,
7 “Vejam o que acontece aos poderosos guerreiros que não fazem de Deus sua fortaleza! Confiam em suas muitas riquezas e se refugiam em sua maldade”.
8 A ngehi, I rasehng tuhke en olip pwoat me kin kekeirda nan tehnpas en Koht;
8 Eu, porém, sou como a oliveira que floresce na casa de Deus; sempre confiarei no amor de Deus.
9 Maing Koht, I pahn kin patohwan kapingkalahnganki ong komwi
9 Eu te louvarei para sempre, ó Deus, por aquilo que fizeste. Confiarei em teu bom nome, na presença de teu povo fiel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.