Salmos 52

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Loallap emen kowe, dahme ke kin aksuweiki omw tiahk suwed kan?
1 Homem poderoso, por que você se gaba da sua maldade? O amor de Deus dura para sempre.
2 Ke kin koasoanehdi ke en kauwehla meteikan;
2 Você faz planos para acabar com os outros; a sua língua caluniadora corta tanto como uma navalha afiada.
3 Ke kin kesempwalki tiahk suwed laud sang tiahk mwahu
3 Você gosta mais do mal do que do bem e prefere a mentira em lugar da verdade.
4 Aramas likamw emen kowe! Ke kin mwahuki kauwehki meteikan omw lokaia kan.
4 Seu mentiroso, você gosta de ferir os outros com palavras!
5 Eri Koht pahn ketin kauweiukala kohkohlahte;
5 Por isso, Deus acabará com você para sempre; ele o pegará e jogará para fora da casa em que você mora. Deus o tirará do mundo dos vivos.
6 Aramas pwung kan pahn kilang met oh masakada;
6 Os que obedecem a Deus verão isso e ficarão com medo; eles vão rir de você e dizer:
7 “Kumwail kilang, iet aramas emen me sohte kin koapworopworki sawas en Koht,
7 “Vejam um homem que não pedia a Deus que o protegesse. Ele só confiava na sua grande riqueza e procurava segurança na sua própria maldade.”
8 A ngehi, I rasehng tuhke en olip pwoat me kin kekeirda nan tehnpas en Koht;
8 Porém eu sou como uma oliveira verde, que cresce perto da casa de Deus; eu confio no seu amor para sempre e sempre.
9 Maing Koht, I pahn kin patohwan kapingkalahnganki ong komwi
9 Ó Deus, eu sempre te louvarei pelo que tens feito; na presença dos que são fiéis a ti anunciarei que tu és bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.