Salmos 52
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARIB
1 Loallap emen kowe, dahme ke kin aksuweiki omw tiahk suwed kan?
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de Deus subsiste em todo o tempo.
2 Ke kin koasoanehdi ke en kauwehla meteikan;
2 A tua língua maquina planos de destruição, como uma navalha afiada, ó tu que usas de dolo.
3 Ke kin kesempwalki tiahk suwed laud sang tiahk mwahu
3 Tu amas antes o mal do que o bem, e o mentir do que o falar a verdade.
4 Aramas likamw emen kowe! Ke kin mwahuki kauwehki meteikan omw lokaia kan.
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
5 Eri Koht pahn ketin kauweiukala kohkohlahte;
5 Também Deus te esmagará para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos viventes.
6 Aramas pwung kan pahn kilang met oh masakada;
6 Os justos o verão e temerão; e se rirão dele, dizendo:
7 “Kumwail kilang, iet aramas emen me sohte kin koapworopworki sawas en Koht,
7 Eis aqui o homem que não tomou a Deus por sua fortaleza; antes confiava na abundância das suas riquezas, e se fortalecia na sua perversidade.
8 A ngehi, I rasehng tuhke en olip pwoat me kin kekeirda nan tehnpas en Koht;
8 Mas eu sou qual oliveira verde na casa de Deus; confio na bondade de Deus para sempre e eternamente.
9 Maing Koht, I pahn kin patohwan kapingkalahnganki ong komwi
9 Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste, e proclamarei o teu nome, porque é bom diante de teus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.