Salmos 29
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs VC
1 Kapinga KAUN-O, kumwail sapwellimen Koht kan me pato pahnlahng;
1 Salmo de Davi. Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder!
2 Kumwail kapinga mwar lingaling en KAUN-O;
2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados.
3 Kapitien KAUN-O peipeido sang pohn pihl akan;
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas!
4 Kapitien KAUN-O me manaman.
4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade!
5 Kapitien KAUN-O kin karaukehdi tuhke sidar kan,
5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano.
6 E ketin kalusseli nahna kan en Lepanon rasehng koupwul kan
6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo.
7 Kapitien KAUN-O kin kahrehda lioal eh kin piripir.
7 A voz do Senhor despede relâmpagos,
8 Kapitie kin kahrehda rerrer en nan sapwtehn;
8 A voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Kapitien KAUN-O kin itikada tuhke lap akan en nanwel,
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: glória!
10 KAUN-O kin ketin kakaun pihl loal akan;
10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor trona como rei para sempre.
11 KAUN-O kin ketin kakehlahda sapwellime aramas akan
11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.