Salmos 29

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kapinga KAUN-O, kumwail sapwellimen Koht kan me pato pahnlahng;
1 Anjos, louvem a Deus, o Senhor ; louvem a sua
2 Kumwail kapinga mwar lingaling en KAUN-O;
2 Deem ao Senhor a honra que ele merece; curvem-se diante do quando ele aparecer.
3 Kapitien KAUN-O peipeido sang pohn pihl akan;
3 A voz do Senhor é ouvida sobre as águas; o e sobre os mares se ouve a sua voz.
4 Kapitien KAUN-O me manaman.
4 A voz do Senhor é cheia de poder e majestade;
5 Kapitien KAUN-O kin karaukehdi tuhke sidar kan,
5 a sua voz quebra as árvores de cedro, quebra até os cedros dos montes Líbanos.
6 E ketin kalusseli nahna kan en Lepanon rasehng koupwul kan
6 Os montes Líbanos ele faz saltar como bezerros; o monte Hermom ele faz pular como um boi novo.
7 Kapitien KAUN-O kin kahrehda lioal eh kin piripir.
7 A voz do Senhor faz brilhar o relâmpago.
8 Kapitie kin kahrehda rerrer en nan sapwtehn;
8 A sua voz faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Kapitien KAUN-O kin itikada tuhke lap akan en nanwel,
9 A voz do Senhor sacode os carvalhos e arranca as folhas das árvores. Enquanto isso, no seu Templo, todos gritam: “Glória a Deus!”
10 KAUN-O kin ketin kakaun pihl loal akan;
10 O Senhor Deus reina sobre as águas profundas; como Rei ele governa para sempre.
11 KAUN-O kin ketin kakehlahda sapwellime aramas akan
11 O Senhor dá força ao seu povo e o abençoa, dando-lhe tudo o que é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.