Salmos 135
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVI
1 Kapinga KAUN-O!
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 me kin iang papah nan tehnpas en KAUN-O,
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Kumwail kapinga KAUN-O, pwehki ih me ketin kupwur mwahu;
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 E ketin pilada Seikop,
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 I patohwan wehwehki me atail KAUN-O me lapalap,
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 E kin ketin wia mehkoaros me e kin kupwurki
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 E kin ketikihdo depwek en melimel sang ni imwin sampah;
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 E ketin kemehla mesenih koaros nan Isip,
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 E ketin wiahda manaman oh soahng kapwuriamwei kei wasao
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 E ketin kamwomwala wehi tohtohie
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Sihon, nanmwarkien mehn Amor kan,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 E ketikihong sapwarail ko ong sapwellime aramas ako;
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 Maing KAUN, se pahn kin wiahki komwi at Koht ahnsou koaros;
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 KAUN-O pahn ketin doarehla sapwellime aramas akan;
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 Koht en wehi kan kin wiawihkihda silper oh kohl;
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 Mie awarail, re ahpw sohte kak lokaia,
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 Mie salengarail, re ahpw sohte kak rong wasa;
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 Irail kan koaros me wiairailda oh kin likih irail,
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 Kapinga KAUN-O, kumwail aramas en Israel kan;
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 Kapinga KAUN-O, kumwail mehn Lipai kan;
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Kapinga KAUN-O nan Saion,
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.