Salmos 132
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVI
1 Maing KAUN, komw dehr ketin meliehla Depit
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 Maing KAUN, komw ketin tamanda dahme e patohwan inoukihong komwi,
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 “I sohte pahn pedolong nan imweio oh wendi nan kieio;
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 I sohte pahn kommoal de meirla,
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 I lao pahn diar wasa kis ong KAUN-O,
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 Se rongehr duwen Kohpwahn Inowo, nan Pedleem,
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 Se ahpw patohwan, “Kitail patolahng nan tehnpas en KAUN-O;
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 Maing KAUN, komw ketidohng nan Tehnpas Sarawio iangahki sapwellimomwi Kohpwahn Inowo,
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 Sapwellimomwi samworo kan en wia dahme pwung ahnsou koaros;
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 Komw ketin inouwohngehr sapwellimomwi ladu Depit;
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 Komw ketin wiahiong Depit inou mehlel ehu—
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 Ma noumw pwutak kan pahn loalopwoatohng ei inou
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 KAUN-O ketin piladahr Saion;
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 “Iei wasaht me I pahn kin kousoan ie kohkohlahte;
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 I pahn kapaiahkihda Saion soangen kamwahu koaros me e kin anahne;
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 I pahn kupwuramwahwih eh samworo kan ni arail wiewia kan koaros,
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 Iei wasaht me I pahn kasapwilada emen kadaudok en Depit pwe en wiahla nanmwarki lapalap;
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 I pahn kihong eh imwintihti kan nan kanamenek mwuledek,
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.