Salmos 132
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NTLH
1 Maing KAUN, komw dehr ketin meliehla Depit
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 Maing KAUN, komw ketin tamanda dahme e patohwan inoukihong komwi,
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 “I sohte pahn pedolong nan imweio oh wendi nan kieio;
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 I sohte pahn kommoal de meirla,
4 não vou me deitar, nem dormir
5 I lao pahn diar wasa kis ong KAUN-O,
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 Se rongehr duwen Kohpwahn Inowo, nan Pedleem,
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 Se ahpw patohwan, “Kitail patolahng nan tehnpas en KAUN-O;
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 Maing KAUN, komw ketidohng nan Tehnpas Sarawio iangahki sapwellimomwi Kohpwahn Inowo,
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 Sapwellimomwi samworo kan en wia dahme pwung ahnsou koaros;
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 Komw ketin inouwohngehr sapwellimomwi ladu Depit;
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 Komw ketin wiahiong Depit inou mehlel ehu—
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 Ma noumw pwutak kan pahn loalopwoatohng ei inou
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 KAUN-O ketin piladahr Saion;
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 “Iei wasaht me I pahn kin kousoan ie kohkohlahte;
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 I pahn kapaiahkihda Saion soangen kamwahu koaros me e kin anahne;
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 I pahn kupwuramwahwih eh samworo kan ni arail wiewia kan koaros,
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 Iei wasaht me I pahn kasapwilada emen kadaudok en Depit pwe en wiahla nanmwarki lapalap;
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 I pahn kihong eh imwintihti kan nan kanamenek mwuledek,
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.