Salmos 111

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kapinga KAUN-O!
1 Aleluia. Louvarei o Senhor de todo o coração, na assembléia dos justos e em seu conselho.
2 Ia uwen kapwuriamwei en soahng kan me KAUN-O kin ketin wia!
2 Grandes são as obras do Senhor, dignas de admiração de todos os que as amam.
3 Sapwellime wiewia kan koaros kin diren wahu oh roson;
3 Sua obra é toda ela majestade e magnificência. E eterna a sua justiça.
4 KAUN-O sohte ketin mweidohng kitail en manokehla sapwellime wiewia kapwuriamwei kan;
4 Memoráveis são suas obras maravilhosas; o Senhor é clemente e misericordioso.
5 E kin ketikihda kisin tungoal ong irail kan me kin wauneki;
5 Aos que o temem deu-lhes o sustento; lembrar-se-á eternamente da sua aliança.
6 E ketin kasalehiong sapwellime aramas akan sapwellime manaman
6 Mostrou ao seu povo o poder de suas obras, dando-lhe a herança das nações pagãs.
7 E kin ketin loalopwoat oh pwung ni soahng koaros me e kin ketin wia;
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça, imutáveis os seus preceitos,
8 Re kin wie poadopoad kohkohlahte;
8 Irrevogáveis pelos séculos eternos, instituídos com justiça e eqüidade.
9 E ketin kasaledekla sapwellime aramas ako
9 Enviou a seu povo a redenção, concluiu com ele uma aliança eterna. Santo e venerável é o seu nome.
10 Elen loalokongla iei wauneki KAUN-O;
10 O temor do Senhor é o começo da sabedoria; sábios são aqueles que o adoram. Sua glória subsiste eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.