Salmos 111
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVT
1 Kapinga KAUN-O!
1 Louvado seja o S enhor ! De todo o meu coração darei graças ao S quando me reunir com os justos.
2 Ia uwen kapwuriamwei en soahng kan me KAUN-O kin ketin wia!
2 Como são grandiosas as obras do S enhor ! Todos que têm prazer nele devem nelas meditar.
3 Sapwellime wiewia kan koaros kin diren wahu oh roson;
3 Tudo que ele faz revela sua glória e majestade; sua justiça permanece para sempre.
4 KAUN-O sohte ketin mweidohng kitail en manokehla sapwellime wiewia kapwuriamwei kan;
4 Ele nos faz recordar suas maravilhas; o S
5 E kin ketikihda kisin tungoal ong irail kan me kin wauneki;
5 Dá alimento aos que o temem, lembra-se sempre de sua aliança.
6 E ketin kasalehiong sapwellime aramas akan sapwellime manaman
6 Mostrou seu poder ao seu povo ao lhe dar as terras de outras nações.
7 E kin ketin loalopwoat oh pwung ni soahng koaros me e kin ketin wia;
7 Tudo que ele faz é justo e bom; todos os seus mandamentos são confiáveis.
8 Re kin wie poadopoad kohkohlahte;
8 São verdadeiros para sempre; devem ser obedecidos com fidelidade e retidão.
9 E ketin kasaledekla sapwellime aramas ako
9 Ele pagou o resgate por seu povo, garantiu para sempre sua aliança com eles; seu nome é santo e temível!
10 Elen loalokongla iei wauneki KAUN-O;
10 O temor do S enhor é o princípio do conhecimento; todos que obedecem a seus mandamentos mostram bom senso. Louvem-no para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.