Jó 16
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVT
1 — ausente —
1 Então Jó falou novamente:
2 — ausente —
2 “Já ouvi tudo isso antes; que péssimos consoladores são vocês!
3 Kumwail pahn wie koasoakoasoi kohkohlahte?
3 Será que nunca vão parar de tagarelar? Que perturbação os faz continuar falando?
4 Ma kumwail me mi nan dewei, a ngehi nan dewemwail,
4 Eu poderia dizer as mesmas coisas se estivessem em meu lugar, poderia berrar críticas e balançar a cabeça contra vocês.
5 I kak kakehlakahkin kumwail ei kaweid
5 Mas eu faria diferente: eu lhes daria ânimo e tentaria aliviar seu sofrimento.
6 Ahpw ei koasoi kan sohte kak wia mehn sawas,
6 Em vez disso, sofro se me defendo, e sofro igualmente se me recuso a falar.
7 Maing Koht, komwi ketin katioweielahr;
7 “Ó Deus, tu me esgotaste e destruíste toda a minha família!
8 Komwi ketin koliedier; komwi me ei imwintihti.
8 Reduziste-me a pele e osso, como para provar que pequei; minha magreza depõe contra mim.
9 Koht ketin dapengpeseng paliwerei nan sapwellime engieng;
9 Deus me odeia e, em sua ira, me despedaçou; range os dentes contra mim e me transpassa com seu olhar.
10 Aramas kin kepitkin ie;
10 As pessoas zombam e riem de mim e, com desprezo, me dão tapas no rosto; sim, uma multidão se junta contra mim.
11 Koht ketin mweidielahr nan pehn aramas suwed kan.
11 Deus me entregou aos pecadores, atirou-me nas mãos dos perversos.
12 Mahs I kin momour ni popohl,
12 “Eu vivia tranquilo, até que ele me despedaçou; pelo pescoço me agarrou e me quebrou ao meio. Fez de mim seu alvo,
13 oh kin ketin kadarodohng ie arep sang wasa koaros—
13 e agora seus arqueiros me cercam. Suas flechas me perfuram sem misericórdia, e meu sangue
14 E kin ketin kauweiehla pak tohto;
14 Repetidamente, ele se lança contra mim e me ataca como um guerreiro.
15 I kin mwahiei oh likawih likoun nsensuwed,
15 Em minha tristeza, visto pano de saco; meu orgulho se revolve no pó.
16 I sengisengehr lao poaren mesei kat weitahtahla,
16 Meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sombras escuras me circundam os olhos.
17 ahpw I sohte dipikihda mwekid suwed ehu,
17 No entanto, nada fiz de errado, e minha oração é pura.
18 Oh Sampah, ke dehr ekihla sapwung kan me wiawihong ie!
18 “Ó terra, não esconda meu sangue! Não permita que meu clamor permaneça oculto.
19 Mie emen me ketiket nanleng
19 Agora mesmo, minha testemunha está nos céus, meu advogado está nas alturas.
20 Kompoakepahi kan kin kepitkin ie;
20 Meus amigos me desprezam, mas derramo minhas lágrimas diante de Deus.
21 I men emen en sewese ie rehn Koht,
21 Preciso de um mediador entre mim e Deus, como alguém que intercede por seu amigo.
22 Ei sounpar akan samwalahr,
22 Pois em breve seguirei pelo caminho do qual jamais voltarei.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.