Gênesis 5
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs VC
1 Ih met kadaudok en Adam kan. (Ni rahn me Koht ketin wiahda aramas akan, e ketin wiairailda rasehng ih.
1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
2 E ketin wiahda ohl oh lih, kupwuramwahwihirahla oh ketin kahdanekinirahla “Aramas.”)
2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.
3 Ni Adam eh sounpar 130, e nainekihda pwutak emen duwehte ih, oh e kihong ede Sehd.
3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.
4 Mwurin met Adam pil momourki sounpar 800 oh pil nainekihda seri kei,
4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
5 e ahpw sipalla ni eh sounpar 930.
5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
6 Ni Sehd eh sounpar 105, e nainekihda pwutak emen, ede Enos,
6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
7 oh mwuri e momourki sounpar 807. E nainekihda pil seri kei,
7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 e ahpw sipalla ni eh sounpar 912.
8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
9 Ni Enos eh sounpar 90, e nainekihda pwutak emen, ede Kenan,
9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.
10 oh mwuri e pil momourki sounpar 815. E pil nainekihda seri kei,
10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 e ahpw sipalla ni eh sounpar 905.
11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Ni Kenan eh sounpar 70, e nainekihda pwutak emen, ede Maalalel,
12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.
13 oh mwuri e pil momourki sounpar 840. E nainekihda pil seri kei,
13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 e ahpw sipalla ni eh sounpar 910.
14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
15 Ni Maalalel eh sounpar 65, e nainekihda pwutak emen, ede Sared,
15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.
16 oh mwuri e pil momourki sounpar 830. E pil nainekihda seri kei,
16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 e ahpw sipalla ni eh sounpar 895.
17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Ni Sared eh sounpar 162, e nainekihda pwutak emen, ede Enok,
18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
19 oh mwuri e pil momourki sounpar 800. E pil nainekihda seri kei,
19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 e ahpw sipalla ni eh sounpar 962.
20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Ni Enok eh sounpar 65, e nainekihda pwutak emen, ede Medusala,
21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.
22 mwurin met, Enok momourki sounpar 300 mwohn silangin Koht oh pil nainekihda seri kei.
22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Enok eri momourki sounpar 365.
23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
24 E momour mwohn silangin Koht erein eh mour, e ahpw sohrala pwehki Koht eh ketin ketikihsang sampah.
24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.
25 Ni Medusala eh sounpar 187, e nainekihda pwutak emen, ede Lamek,
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.
26 oh mwuri e pil momourki sounpar 782. E pil nainekihda seri kei,
26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 e ahpw sipalla ni eh sounpar 969.
27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Ni Lamek eh sounpar 182, e nainekihda pwutak emen;
28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 e ahpw mahsanih, “Sang nan pwehl me KAUN-O ketin kerialahr, seri menet pahn kamaiawihkitailda sang atail apwal akan”; ih eri kihong ede Noha.
29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."
30 Lamek eri pil momourki sounpar 595. E pil nainekihda seri kei,
30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 e ahpw sipalla ni eh sounpar 777.
31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Mwurin Noha eh lel sounpar 500, e nainekihda pwutak silimen, Sehm, Ahm, oh Saped.
32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.