Gênesis 5
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ACF
1 Ih met kadaudok en Adam kan. (Ni rahn me Koht ketin wiahda aramas akan, e ketin wiairailda rasehng ih.
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
2 E ketin wiahda ohl oh lih, kupwuramwahwihirahla oh ketin kahdanekinirahla “Aramas.”)
2 Homem e mulher os criou; e os abençoou e chamou o seu nome Adão, no dia em que foram criados.
3 Ni Adam eh sounpar 130, e nainekihda pwutak emen duwehte ih, oh e kihong ede Sehd.
3 E Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
4 Mwurin met Adam pil momourki sounpar 800 oh pil nainekihda seri kei,
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
5 e ahpw sipalla ni eh sounpar 930.
5 E foram todos os dias que Adão viveu, novecentos e trinta anos, e morreu.
6 Ni Sehd eh sounpar 105, e nainekihda pwutak emen, ede Enos,
6 E viveu Sete cento e cinco anos, e gerou a Enos.
7 oh mwuri e momourki sounpar 807. E nainekihda pil seri kei,
7 E viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos, e gerou filhos e filhas.
8 e ahpw sipalla ni eh sounpar 912.
8 E foram todos os dias de Sete novecentos e doze anos, e morreu.
9 Ni Enos eh sounpar 90, e nainekihda pwutak emen, ede Kenan,
9 E viveu Enos noventa anos, e gerou a Cainã.
10 oh mwuri e pil momourki sounpar 815. E pil nainekihda seri kei,
10 E viveu Enos, depois que gerou a Cainã, oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 e ahpw sipalla ni eh sounpar 905.
11 E foram todos os dias de Enos novecentos e cinco anos, e morreu.
12 Ni Kenan eh sounpar 70, e nainekihda pwutak emen, ede Maalalel,
12 E viveu Cainã setenta anos, e gerou a Maalaleel.
13 oh mwuri e pil momourki sounpar 840. E nainekihda pil seri kei,
13 E viveu Cainã, depois que gerou a Maalaleel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 e ahpw sipalla ni eh sounpar 910.
14 E foram todos os dias de Cainã novecentos e dez anos, e morreu.
15 Ni Maalalel eh sounpar 65, e nainekihda pwutak emen, ede Sared,
15 E viveu Maalaleel sessenta e cinco anos, e gerou a Jerede.
16 oh mwuri e pil momourki sounpar 830. E pil nainekihda seri kei,
16 E viveu Maalaleel, depois que gerou a Jerede, oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 e ahpw sipalla ni eh sounpar 895.
17 E foram todos os dias de Maalaleel oitocentos e noventa e cinco anos, e morreu.
18 Ni Sared eh sounpar 162, e nainekihda pwutak emen, ede Enok,
18 E viveu Jerede cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
19 oh mwuri e pil momourki sounpar 800. E pil nainekihda seri kei,
19 E viveu Jerede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 e ahpw sipalla ni eh sounpar 962.
20 E foram todos os dias de Jerede novecentos e sessenta e dois anos, e morreu.
21 Ni Enok eh sounpar 65, e nainekihda pwutak emen, ede Medusala,
21 E viveu Enoque sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 mwurin met, Enok momourki sounpar 300 mwohn silangin Koht oh pil nainekihda seri kei.
22 E andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Enok eri momourki sounpar 365.
23 E foram todos os dias de Enoque trezentos e sessenta e cinco anos.
24 E momour mwohn silangin Koht erein eh mour, e ahpw sohrala pwehki Koht eh ketin ketikihsang sampah.
24 E andou Enoque com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus para si o tomou.
25 Ni Medusala eh sounpar 187, e nainekihda pwutak emen, ede Lamek,
25 E viveu Matusalém cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
26 oh mwuri e pil momourki sounpar 782. E pil nainekihda seri kei,
26 E viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 e ahpw sipalla ni eh sounpar 969.
27 E foram todos os dias de Matusalém novecentos e sessenta e nove anos, e morreu.
28 Ni Lamek eh sounpar 182, e nainekihda pwutak emen;
28 E viveu Lameque cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 e ahpw mahsanih, “Sang nan pwehl me KAUN-O ketin kerialahr, seri menet pahn kamaiawihkitailda sang atail apwal akan”; ih eri kihong ede Noha.
29 A quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, por causa da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Lamek eri pil momourki sounpar 595. E pil nainekihda seri kei,
30 E viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 e ahpw sipalla ni eh sounpar 777.
31 E foram todos os dias de Lameque setecentos e setenta e sete anos, e morreu.
32 Mwurin Noha eh lel sounpar 500, e nainekihda pwutak silimen, Sehm, Ahm, oh Saped.
32 E era Noé da idade de quinhentos anos, e gerou Noé a Sem, Cão e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.