Gênesis 5

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ih met kadaudok en Adam kan. (Ni rahn me Koht ketin wiahda aramas akan, e ketin wiairailda rasehng ih.
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez;
2 E ketin wiahda ohl oh lih, kupwuramwahwihirahla oh ketin kahdanekinirahla “Aramas.”)
2 homem e mulher os criou, e os abençoou, e lhes chamou pelo nome de Adão, no dia em que foram criados.
3 Ni Adam eh sounpar 130, e nainekihda pwutak emen duwehte ih, oh e kihong ede Sehd.
3 Viveu Adão cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe chamou Sete.
4 Mwurin met Adam pil momourki sounpar 800 oh pil nainekihda seri kei,
4 Depois que gerou a Sete, viveu Adão oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 e ahpw sipalla ni eh sounpar 930.
5 Os dias todos da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Ni Sehd eh sounpar 105, e nainekihda pwutak emen, ede Enos,
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou a Enos.
7 oh mwuri e momourki sounpar 807. E nainekihda pil seri kei,
7 Depois que gerou a Enos, viveu Sete oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 e ahpw sipalla ni eh sounpar 912.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Ni Enos eh sounpar 90, e nainekihda pwutak emen, ede Kenan,
9 Enos viveu noventa anos e gerou a Cainã.
10 oh mwuri e pil momourki sounpar 815. E pil nainekihda seri kei,
10 Depois que gerou a Cainã, viveu Enos oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 e ahpw sipalla ni eh sounpar 905.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Ni Kenan eh sounpar 70, e nainekihda pwutak emen, ede Maalalel,
12 Cainã viveu setenta anos e gerou a Maalalel.
13 oh mwuri e pil momourki sounpar 840. E nainekihda pil seri kei,
13 Depois que gerou a Maalalel, viveu Cainã oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 e ahpw sipalla ni eh sounpar 910.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Ni Maalalel eh sounpar 65, e nainekihda pwutak emen, ede Sared,
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou a Jarede.
16 oh mwuri e pil momourki sounpar 830. E pil nainekihda seri kei,
16 Depois que gerou a Jarede, viveu Maalalel oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 e ahpw sipalla ni eh sounpar 895.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Ni Sared eh sounpar 162, e nainekihda pwutak emen, ede Enok,
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou a Enoque.
19 oh mwuri e pil momourki sounpar 800. E pil nainekihda seri kei,
19 Depois que gerou a Enoque, viveu Jarede oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 e ahpw sipalla ni eh sounpar 962.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Ni Enok eh sounpar 65, e nainekihda pwutak emen, ede Medusala,
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou a Metusalém.
22 mwurin met, Enok momourki sounpar 300 mwohn silangin Koht oh pil nainekihda seri kei.
22 Andou Enoque com Deus; e, depois que gerou a Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 Enok eri momourki sounpar 365.
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 E momour mwohn silangin Koht erein eh mour, e ahpw sohrala pwehki Koht eh ketin ketikihsang sampah.
24 Andou Enoque com Deus e já não era, porque Deus o tomou para si.
25 Ni Medusala eh sounpar 187, e nainekihda pwutak emen, ede Lamek,
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou a Lameque.
26 oh mwuri e pil momourki sounpar 782. E pil nainekihda seri kei,
26 Depois que gerou a Lameque, viveu Metusalém setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 e ahpw sipalla ni eh sounpar 969.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Ni Lamek eh sounpar 182, e nainekihda pwutak emen;
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho;
29 e ahpw mahsanih, “Sang nan pwehl me KAUN-O ketin kerialahr, seri menet pahn kamaiawihkitailda sang atail apwal akan”; ih eri kihong ede Noha.
29 pôs-lhe o nome de Noé, dizendo: Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Lamek eri pil momourki sounpar 595. E pil nainekihda seri kei,
30 Depois que gerou a Noé, viveu Lameque quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 e ahpw sipalla ni eh sounpar 777.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Mwurin Noha eh lel sounpar 500, e nainekihda pwutak silimen, Sehm, Ahm, oh Saped.
32 Era Noé da idade de quinhentos anos e gerou a Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.