Salmos 36
Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs ARIB
1 IET me i men inda jan lol en monion i duen tiak en me japun o: Jota lan Kot mi mon maj a.
1 A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 A kin kotaue o linkapin, pwen pein i dadaurata a dodok jued, ap tataki me tei kan.
2 Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 A lokaia karoj me jued o likam; a pil jota kin duki on padak, pwen wiada me mau.
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 A kin madamadaua pon a loj. A kin weweid nani al me jota mau o jota kin juedeki me japun.
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 Main, omui kalanan me ideda won lan, o omui melel pil lel on tapok kan.
5 A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 Omui pun rajon nana en Kot akan, o omui kadeik kan me rajon iluk ileile kalank; Main, komui me kotin dorela aramaj o man akan.
6 A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 Meid kajampwal omui kalanan Main Kot, pwe aramaj akan kin diar wajan kamaio pan mot en lim omui!
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
8 Re pan jaliel kila dipijou toto nan tanpaj omui, o kom kotin kanim pil kin irail peren laud rajon pilap pot.
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 Pwe parer on maur mi re omui, o ni omui marain, je kin kilan marain.
9 pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 Kom kotin dadaurata omui kalanan on mo aja komui, o omui pun on me melel jan ni monion arail.
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 Kom der mueid on, i en tiatidi pan me aklapalap akan, o pa en me japun kan ender kapup ia di.
11 Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 A mejued akan en pupedi waja o, pwen ren lokidokila o jolar memaureda.
12 Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.