Salmos 135
Polska Biblia (POLAND) vs NTLH
1 Halleluja. Chwalcie imię Pańskie, chwalcie słudzy Pańscy.
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 Którzy stawacie w domu Pańskim, w sieniach domu Boga naszego.
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Chwalcież Pana, albowiem to Pan dobry; śpiewajcież imieniowi jego, boć jest wdzięczne.
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 Albowiem sobie Jakóba Pan obrał, i Izraela za własność swoję.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 Jać zaiste uznaję, iż wielki jest Pan, a Pan nasz jest nad wszystkich bogów.
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Wszystko co chce Pan, to czyni, na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich przepaściach.
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 Który czyni, że występują pary od kończyn ziemi; błyskawice i dżdże przywodzi, wywodzi wiatr z skarbów swoich;
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 Który pobił pierworodztwa w Egipcie, od człowieka aż do bydlęcia.
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 Posłał znaki i cuda w pośród ciebie, Egipcie! na Faraona i na wszystkich sług jego.
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 Który poraził wiele narodów, a pobił królów możnych;
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Sehona, króla Amorejskiego, i Oga, króla Basańskiego, i wszystkie królestwa Chananejskie.
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 I dał ziemię ich w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, ludowi swemu.
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 Panie! imię twoje na wieki; Panie! pamiątka twoja od narodu do narodu.
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 Zaite Pan sądzić będzie lud swój, a nad sługami swymi zmiłuje się.
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 Ale bałwany pogańskie, srebro i złoto, są robotą rąk ludzkich.
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 Usta mają, a nie mówią, oczy mają, a nie widzą;
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 Uszy mają, a nie słyszą, ani mają tchnienia w ustach swoich.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Niech im podobni będą, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 Domie Izraelski! błogosławcie Panu; domie Aaronowy! błogosławcie Panu.
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 Domie Lewiego! błogosławcie Panu, którzy się boicie Pana, błogosławcie Panu.
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Błogosławiony Pan z Syonu, który mieszka w Jeruzalemie. Halleluja.
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.