Salmos 135
Polska Biblia (POLAND) vs ARC
1 Halleluja. Chwalcie imię Pańskie, chwalcie słudzy Pańscy.
1 Louvai ao Senhor ! Louvai o nome do Senhor ; louvai-o, servos do Senhor .
2 Którzy stawacie w domu Pańskim, w sieniach domu Boga naszego.
2 Vós que assistis na Casa do Senhor , nos átrios da Casa do nosso Deus.
3 Chwalcież Pana, albowiem to Pan dobry; śpiewajcież imieniowi jego, boć jest wdzięczne.
3 Louvai ao Senhor , porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Albowiem sobie Jakóba Pan obrał, i Izraela za własność swoję.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó e a Israel, para seu tesouro peculiar.
5 Jać zaiste uznaję, iż wielki jest Pan, a Pan nasz jest nad wszystkich bogów.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Wszystko co chce Pan, to czyni, na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich przepaściach.
6 Tudo o que o Senhor quis, ele o fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 Który czyni, że występują pary od kończyn ziemi; błyskawice i dżdże przywodzi, wywodzi wiatr z skarbów swoich;
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 Który pobił pierworodztwa w Egipcie, od człowieka aż do bydlęcia.
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até aos animais;
9 Posłał znaki i cuda w pośród ciebie, Egipcie! na Faraona i na wszystkich sług jego.
9 que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 Który poraził wiele narodów, a pobił królów możnych;
10 que feriu muitas nações e deu morte a poderosos reis:
11 Sehona, króla Amorejskiego, i Oga, króla Basańskiego, i wszystkie królestwa Chananejskie.
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã,
12 I dał ziemię ich w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, ludowi swemu.
12 e deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Panie! imię twoje na wieki; Panie! pamiątka twoja od narodu do narodu.
13 O teu nome, ó Senhor , permanece perpetuamente; e a tua memória, ó Senhor , de geração em geração.
14 Zaite Pan sądzić będzie lud swój, a nad sługami swymi zmiłuje się.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo e se arrependerá em atenção aos seus servos.
15 Ale bałwany pogańskie, srebro i złoto, są robotą rąk ludzkich.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Usta mają, a nie mówią, oczy mają, a nie widzą;
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não veem;
17 Uszy mają, a nie słyszą, ani mają tchnienia w ustach swoich.
17 têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum na sua boca.
18 Niech im podobni będą, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 Domie Izraelski! błogosławcie Panu; domie Aaronowy! błogosławcie Panu.
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor ! Casa de Arão, bendizei ao Senhor !
20 Domie Lewiego! błogosławcie Panu, którzy się boicie Pana, błogosławcie Panu.
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor ! Vós, os que temeis ao Senhor , louvai ao Senhor !
21 Błogosławiony Pan z Syonu, który mieszka w Jeruzalemie. Halleluja.
21 Bendito seja, desde Sião, o Senhor , que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.