Salmos 116
Polska Biblia (POLAND) vs ARA
1 Miłuję Pana, iż wysłuchał głos mój, i prośby moje.
1 Amo o Senhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas súplicas.
2 Albowiem nakłonił ucha swego ku mnie, gdym go wzywał za dni moich.
2 Porque inclinou para mim os seus ouvidos, invocá-lo-ei enquanto eu viver.
3 Ogarnęły mię były boleści śmierci, a utrapienia grobu zjęły mię; ucisk i boleść przyszła na mię.
3 Laços de morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; caí em tribulação e tristeza.
4 I wzywałem imienia Pańskiego, mówiąc: Proszę, o Panie! wybaw duszę moję.
4 Então, invoquei o nome do Senhor : ó
5 Miłościwy Pan i sprawiedliwy, Bóg nasz litościwy.
5 Compassivo e justo é o Senhor ; o nosso Deus é misericordioso.
6 Pan prostaczków strzeże; byłem uciśniony, a wspomógł mię.
6 O Senhor vela pelos simples; achava-me prostrado, e ele me salvou.
7 Nawróć się, duszo moja! do odpocznienia swego; albowiem ci Pan dobrze uczynił.
7 Volta, minha alma, ao teu sossego, pois o
8 Bo wyrwał duszę moję od śmierci, oczy moje od płaczu, nogę moję od upadku.
8 Pois livraste da morte a minha alma, das lágrimas, os meus olhos, da queda, os meus pés.
9 Będę chodził ustawicznie przed oblicznością Pańską w ziemi żyjących.
9 Andarei na presença do Senhor , na terra dos viventes.
10 Uwierzyłem, dlategom mówił, chociażem bardzo był utrapiony.
10 Eu cria, ainda que disse: estive sobremodo aflito.
11 Jam był rzekł w zatrwożeniu mojem: Wszelki człowiek kłamca.
11 Eu disse na minha perturbação: todo homem é mentiroso.
12 Cóż oddam Panu za wszystkie dobrodziejstwa jego, które mi uczynił?
12 Que darei ao Senhor por todos os seus benefícios para comigo?
13 Kielich obfitego zbawienia wezmę, a imienia Pańskiego wzywać będę,
13 Tomarei o cálice da salvação e invocarei o nome do
14 Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego.
14 Cumprirei os meus votos ao Senhor , na presença de todo o seu povo.
15 Droga jest przed oczyma Pańskiemi śmierć świętych jego.
15 Preciosa é aos olhos do Senhor a morte dos seus santos.
16 O mój Panie! żem ja sługą twoim, jam sługą twoim, synem służebnicy twojej, rozwiązałeś związki moje.
16 Senhor , deveras sou teu servo, teu servo, filho da tua serva; quebraste as minhas cadeias.
17 Tobie ofiarować będę ofiarę chwały, i imienia Pańskiego wzywać będę.
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de ações de graças e invocarei o nome do
18 Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego,
18 Cumprirei os meus votos ao Senhor , na presença de todo o seu povo,
19 W przysionkach domu Pańskiego, w pośrodku ciebie, Jeruzalemie! Halleluja.
19 nos átrios da Casa do Senhor , no meio de ti, ó Jerusalém. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.