Salmos 115
Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs NVI
1 KAIDIN kit Ieowa, kaidin kit, pwe mar omui, kom kotiki ong waui, pweki omui kalangan o melel!
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 Menda men liki kan en inda: Ia arail Kot?
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 Atail Kot kotikot nanlang, a kak kotin wia karos, me a kupura.
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 Arail dikedik en ani kan, me wia kidar silper de kold, iei dodok en pa en aramas.
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 Au arail mia, ap sasa lokaia, por en mas arail mia, ap sota kak kilang wasa;
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 Salong arail mia, ap sota rong wasa; tum arail mia, ap sota ned wasa;
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 Pa arail mia, ap sota kak koledi meakot; nä arail mia, ap sota kak alu; re sota kak lokaiaki kaping wor arail.
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 Me kin wiada pukat, me dueta irail, o pil karos, me kin liki irail.
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 A koe Israel, liki Ieowa; i sauas o pere parail.
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Komail, kadaudok en Aron, liki Ieowa, i sauas o pere parail.
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Komail, me kin masak Ieowa, liki Ieowa, i sauas o pere parail.
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Ieowa kotin kupura kitail er, o a pan kotin kapai kitail la; a pan kotin kapaida kadaudok en Israel, kapaida kadaudok en Aron;
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 A pan kotin kapaida, me masak Ieowa, me tikitik o me laud akan.
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 Ieowa en kotin kapai komail da kokolata, pein komail o noumail seri kan!
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 Komail me kapaidar ren Ieowa, me kotin kapikadar lang o sappa.
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Lang me sapwilim en Ieowa, a sappa me a kotiki onger aramas akan.
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 Me melar akan solar pan kapinga Ieowa, pil karos, me kodi wasan kaporemen;
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 A kitail pan kapinga Ieowa sang met o kokolata. Aleluia!
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.