Salmos 115
Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs ARC
1 KAIDIN kit Ieowa, kaidin kit, pwe mar omui, kom kotiki ong waui, pweki omui kalangan o melel!
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Menda men liki kan en inda: Ia arail Kot?
2 Por que dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Atail Kot kotikot nanlang, a kak kotin wia karos, me a kupura.
3 Mas o nosso Deus está nos céus e faz tudo o que lhe apraz.
4 Arail dikedik en ani kan, me wia kidar silper de kold, iei dodok en pa en aramas.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Au arail mia, ap sasa lokaia, por en mas arail mia, ap sota kak kilang wasa;
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
6 Salong arail mia, ap sota rong wasa; tum arail mia, ap sota ned wasa;
6 têm ouvidos, mas não ouvem; nariz têm, mas não cheiram.
7 Pa arail mia, ap sota kak koledi meakot; nä arail mia, ap sota kak alu; re sota kak lokaiaki kaping wor arail.
7 Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Me kin wiada pukat, me dueta irail, o pil karos, me kin liki irail.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 A koe Israel, liki Ieowa; i sauas o pere parail.
9 Confia, ó Israel, no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
10 Komail, kadaudok en Aron, liki Ieowa, i sauas o pere parail.
10 Casa de Arão, confia no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
11 Komail, me kin masak Ieowa, liki Ieowa, i sauas o pere parail.
11 Vós, os que temeis ao Senhor , confiai no Senhor ; ele é vosso auxílio e vosso escudo.
12 Ieowa kotin kupura kitail er, o a pan kotin kapai kitail la; a pan kotin kapaida kadaudok en Israel, kapaida kadaudok en Aron;
12 O Senhor , que se lembrou de nós, abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 A pan kotin kapaida, me masak Ieowa, me tikitik o me laud akan.
13 Abençoará os que temem ao Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 Ieowa en kotin kapai komail da kokolata, pein komail o noumail seri kan!
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Komail me kapaidar ren Ieowa, me kotin kapikadar lang o sappa.
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 Lang me sapwilim en Ieowa, a sappa me a kotiki onger aramas akan.
16 Os céus são os céus do Senhor ; mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Me melar akan solar pan kapinga Ieowa, pil karos, me kodi wasan kaporemen;
17 Os mortos não louvam ao Senhor , nem os que descem ao silêncio.
18 A kitail pan kapinga Ieowa sang met o kokolata. Aleluia!
18 Mas nós bendiremos ao Senhor , desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.