Salmos 6
Di Heilich Shrift (PDC) vs VC
1 Oh Hah, zank mich nett in deim zann;
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Em oitava. Salmo de Davi. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis.
2 Sei bamhatzich zu miah, oh Hah, fa ich binn shvach;
2 Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; sarai-me, pois sinto abalados os meus ossos.
3 Mei sayl is oahrich bedreebt,
3 Minha alma está muito perturbada; vós, porém, Senhor, até quando?...
4 Kumm zrikk, oh Hah, un mach mei sayl frei,
4 Voltai, Senhor, livrai minha alma; salvai-me, pela vossa bondade.
5 Ebbah dohdes denkt nett an dich.
5 Porque no seio da morte não há quem de vós se lembre; quem vos glorificará na habitação dos mortos?
6 Ich binn meet funn meim geyammah;
6 Eu me esgoto gemendo; todas as noites banho de pranto minha cama, com lágrimas inundo o meu leito.
7 Mei awwa sinn dreeb funn feel dreebsawl;
7 De amargura meus olhos se turvam, esmorecem por causa dos que me oprimem.
8 Machet eich vekk funn miah, awl diah es evil doond,
8 Apartai-vos de mim, vós todos que praticais o mal, porque o Senhor atendeu às minhas lágrimas.
9 Da Hah hott mich keaht naus roofa fa bamhatzichkeit,
9 O Senhor escutou a minha oração, o Senhor acolheu a minha súplica.
10 Awl mei feinda zayla sich shemma un oahrich gedruvveld sei;
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e aterrados; recuem imediatamente, cobertos de confusão!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.