Salmos 45

Di Heilich Shrift (PDC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mei hatz is oahrich froh mitt en goot leet;
1 O meu coração ferve com palavras boas, falo do que tenho feito no tocante ao Rei. A minha língua é a pena de um destro escritor.
2 Du bisht da shensht unnich di mensha-kinnah;
2 Tu és mais formoso do que os filhos dos homens; a graça se derramou em teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 Shnall dei shvatt an dei seit, du Mechtichah,
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.
4 In dei hallichkeit foah fassich un nemm ivvah.
4 E neste teu esplendor cavalga prosperamente, por causa da verdade, da mansidão e da justiça; e a tua destra te ensinará coisas terríveis.
5 Loss dei shaufi arrows deich di hatza shtecha
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.
6 Dei kaynich-shtool, oh Gott, bleibt fa'immah un immah;
6 O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de eqüidade.
7 Du leebsht gerechtichkeit un hasht vass gottlohs is.
7 Tu amas a justiça e odeias a impiedade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
8 Awl dei glaydah sinn goot-shmakkich gmacht
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra e aloés e cássia, desde os palácios de marfim de onde te alegram.
9 Em kaynich sei mayt sinn gnumma fa selli unnich dei hohch-gachti veibsleit sei,
9 As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres mulheres; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
10 Heich, oh dochtah, dray dei oah un denk drivvah,
10 Ouve, filha, e olha, e inclina os teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa do teu pai.
11 Da kaynich zayld en falanga havva fa dich veil du so shay bisht,
11 Então o rei se afeiçoará da tua formosura, pois ele é teu Senhor; adora-o.
12 'S maydel funn Tyrus zayld kumma mitt en kshenk,
12 E a filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 Gans hallich is di kaynich-dochtah in iahra shtubb,
13 A filha do rei é toda ilustre lá dentro; o seu vestido é entretecido de ouro.
14 In ausgnaydi glaydah zayld see zumm kaynich kfiaht sei,
14 Levá-la-ão ao rei com vestidos bordados; as virgens que a acompanham a trarão a ti.
15 Si vadda nei kfiaht mitt frayt un froiyes,
15 Com alegria e regozijo as trarão; elas entrarão no palácio do rei.
16 Dei boova, oh kaynich, zayla da blatz nemma funn dei feddah,
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; deles farás príncipes sobre toda a terra.
17 Ich zayl macha es dei nohma nett fagessa gayt funn kind zu kinds-kind,
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; por isso os povos te louvarão eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.