Salmos 141
Di Heilich Shrift (PDC) vs VC
1 Oh Hah, ich roof zu diah, kumm kshvind zu miah,
1 Salmo de Davi. Senhor, eu vos chamo, vinde logo em meu socorro; escutai a minha voz quando vos invoco.
2 Loss mei gebayt gnumma sei es vi insens,
2 Que minha oração suba até vós como a fumaça do incenso, que minhas mãos estendidas para vós sejam como a oferenda da tarde.
3 Setz en heedah ivvah mei maul, oh Hah,
3 Ponde, Senhor, uma guarda em minha boca, uma sentinela à porta de meus lábios.
4 Hald mei hatz funn gedrayt sei zu evil,
4 Não deixeis meu coração inclinar-se ao mal, para impiamente cometer alguma ação criminosa. Não permitais que eu tome parte nos festins dos homens que praticam o mal.
5 Loss en gerechtah mann mich freindlich shlauwa, un mich recht setza veil eah's goot maynd.
5 Se o justo me bate é um favor, se me repreende é como perfume em minha fronte. Minha cabeça não o rejeitará; porém, sob seus golpes, apenas rezarei.
6 Vann di ungerechta iahra roolahs
6 Seus chefes foram precipitados pelas encostas do rochedo, e ouviram quão brandas eram as minhas palavras.
7 Vi ebbah blookt un di eaht uf brecht,
7 Como a terra fendida e sulcada pelo arado, assim seus ossos se dispersam à beira da região dos mortos.
8 Avvah mei awwa sinn uf diah, Awlmechtichah Hah,
8 Pois é para vós, Senhor, que se voltam os meus olhos; eu me refugio junto de vós, não me deixeis perecer.
9 Hald mich aus di fall es si ksetzt henn fa mich,
9 Guardai-me do laço que me armaram, e das ciladas dos que praticam o mal.
10 Loss di gottlohsa in iahra aykni nets falla,
10 Caiam os ímpios, de uma vez, nas próprias malhas; quanto a mim, que eu escape são e salvo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.