Salmos 141

Di Heilich Shrift (PDC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Oh Hah, ich roof zu diah, kumm kshvind zu miah,
1 Clamo a ti, Senhor; vem depressa! Escuta a minha voz quando clamo a ti.
2 Loss mei gebayt gnumma sei es vi insens,
2 Seja a minha oração como incenso diante de ti, e o levantar das minhas mãos, como a oferta da tarde.
3 Setz en heedah ivvah mei maul, oh Hah,
3 Coloca, Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta de meus lábios.
4 Hald mei hatz funn gedrayt sei zu evil,
4 Não permitas que o meu coração se volte para o mal, nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores. Que eu nunca participe dos seus banquetes!
5 Loss en gerechtah mann mich freindlich shlauwa, un mich recht setza veil eah's goot maynd.
5 Fira-me o justo com amor leal e me repreenda, mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio, pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.
6 Vann di ungerechta iahra roolahs
6 Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.
7 Vi ebbah blookt un di eaht uf brecht,
7 Como a terra é arada e fendida, assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura.
8 Avvah mei awwa sinn uf diah, Awlmechtichah Hah,
8 Mas os meus olhos estão fixos em ti, ó Soberano Senhor; em ti me refugio; não me entregues à morte.
9 Hald mich aus di fall es si ksetzt henn fa mich,
9 Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim, das ciladas dos que praticam o mal.
10 Loss di gottlohsa in iahra aykni nets falla,
10 Caiam os ímpios em sua própria rede, enquanto eu escapo ileso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.