Salmos 141
Di Heilich Shrift (PDC) vs ACF
1 Oh Hah, ich roof zu diah, kumm kshvind zu miah,
1 SENHOR, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Loss mei gebayt gnumma sei es vi insens,
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
3 Setz en heedah ivvah mei maul, oh Hah,
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Hald mei hatz funn gedrayt sei zu evil,
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma das suas delícias.
5 Loss en gerechtah mann mich freindlich shlauwa, un mich recht setza veil eah's goot maynd.
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça; pois a minha oração também ainda continuará nas suas próprias calamidades.
6 Vann di ungerechta iahra roolahs
6 Quando os seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Vi ebbah blookt un di eaht uf brecht,
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha na terra.
8 Avvah mei awwa sinn uf diah, Awlmechtichah Hah,
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó DEUS o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
9 Hald mich aus di fall es si ksetzt henn fa mich,
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
10 Loss di gottlohsa in iahra aykni nets falla,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.