Provérbios 31
Di Heilich Shrift (PDC) vs NVI
1 Dess sinn di vadda fumm Lemuel, da kaynich funn Massa—
1 Ditados do rei Lemuel; uma exortação que sua mãe lhe fez:
2 “Oh mei sohn, da sohn funn mei muddahs-leib,
2 "Ó meu filho, filho do meu ventre, filho de meus votos,
3 du nett dei graft fasauma uf veibsleit,
3 não gaste sua força com mulheres, seu vigor com aquelas que destroem reis.
4 Heich moll, Lemuel, kaynicha sedda nett vei drinka,
4 "Não convém aos reis, ó Lemuel; não convém aos reis beber vinho, não convém aos governantes desejar bebida fermentada,
5 adda si mechta drinka un fagessa vass es ksetz sawkt,
5 para não suceder que bebam e se esqueçam do que a lei determina, e deixem de fazer justiça aos oprimidos.
6 Gebb shteik drinkes zu selli es am shtauva sinn,
6 Dê bebida fermentada aos que estão prestes a morrer, vinho aos que estão angustiados;
7 Loss si drinka un iahra oahmoot fagessa,
7 para que bebam e se esqueçam da sua pobreza, e não mais se lembrem da sua infelicidade.
8 Shvetz uf fa selli es nett shvetza kenna fa sich selvaht,
8 "Erga a voz em favor dos que não podem defender-se, seja o defensor de todos os desamparados.
9 Shvetz uf un richt mitt gerechtichkeit,
9 Erga a voz e julgue com justiça; defenda os direitos dos pobres e dos necessitados".
10 Veah kann en goodi fraw finna?
10 Uma esposa exemplar; feliz quem a encontrar! É muito mais valiosa que os rubis.
11 Iahra mann draut iahra folshtendich;
11 Seu marido tem plena confiança nela e nunca lhe falta coisa alguma.
12 Awl iahra layva lang dutt see eem goot,
12 Ela só lhe faz o bem, e nunca o mal, todos os dias da sua vida.
13 See gukt fa vull un flax,
13 Escolhe a lã e o linho e com prazer trabalha com as mãos.
14 See is vi en shiff es kawf-sach drawkt,
14 Como os navios mercantes, ela traz de longe as suas provisões.
15 See shtayt uf diveil es es noch dunkel is,
15 Antes de clarear o dia ela se levanta, prepara comida para todos os de casa, e dá tarefas as suas servas.
16 See gukt en feld ivvah un kawft's;
16 Ela avalia um campo e o compra; com o que ganha planta uma vinha.
17 See dutt iahra eahvet mitt graft;
17 Entrega-se com vontade ao seu trabalho; seus braços são fortes e vigorosos.
18 See fahandeld iahra sach un kumd goot raus;
18 Administra bem o seu comércio lucrativo, e a sua lâmpada fica acesa durante a noite.
19 See shpind iahra ayknah naytz,
19 Nas mãos segura o fuso e com os dedos pega a roca.
20 See macht iahra eahm uf zu di oahma,
20 Acolhe os necessitados e estende as mãos aos pobres.
21 See hott kenn angsht fa iahra haus-halding vann's shnayt,
21 Não receia a neve por seus familiares, pois todos eles vestem agasalhos.
22 See macht sich shayni dekk fa iahra bett;
22 Faz cobertas para a sua cama; veste-se de linho fino e de púrpura.
23 Iahra mann is gekend an di doahra funn di shtatt,
23 Seu marido é respeitado na porta da cidade, onde toma assento entre as autoridades da sua terra.
24 See macht glaydah aus linnen duch un fakawft si;
24 Ela faz vestes de linho e as vende, e fornece cintos aos comerciantes.
25 See is geglayt mitt graft un eah,
25 Reveste-se de força e dignidade; sorri diante do futuro.
26 See shvetzt mitt veisheit,
26 Fala com sabedoria e ensina com amor.
27 See vatsht ivvah di sacha funn iahra haus-halding;
27 Cuida dos negócios de sua casa e não dá lugar à preguiça.
28 Iahra kinnah shtayn uf un preisa see,
28 Seus filhos se levantam e a elogiam; seu marido também a elogia, dizendo:
29 Eah sawkt, “Feel veibsleit sinn goodi veivah,
29 "Muitas mulheres são exemplares, mas você a todas supera".
30 En veibsmensh es sich shay ohshikt, kann em fafiahra,
30 A beleza é enganosa, e a formosura é passageira; mas a mulher que teme ao Senhor será elogiada.
31 Gebb iahra di eah es see fadeend hott mitt iahra hend,
31 Que ela receba a recompensa merecida, e as suas obras sejam elogiadas à porta da cidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.