Provérbios 31

Di Heilich Shrift (PDC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dess sinn di vadda fumm Lemuel, da kaynich funn Massa—
1 As Palavras do rei Lemuel, a profecia que lhe ensinou a sua mãe.
2 “Oh mei sohn, da sohn funn mei muddahs-leib,
2 O que, meu filho? E o que, filho do meu útero? E o que, filho dos meus votos?
3 du nett dei graft fasauma uf veibsleit,
3 Não dês tua força às mulheres, nem os teus caminhos àquilo que destrói os reis.
4 Heich moll, Lemuel, kaynicha sedda nett vei drinka,
4 Não é para os reis, ó Lemuel, não é para os reis beber vinho, nem para os príncipes, bebida forte;
5 adda si mechta drinka un fagessa vass es ksetz sawkt,
5 para que eles não bebam e se esqueçam da lei, e pervertam o juízo de quaisquer dos aflitos.
6 Gebb shteik drinkes zu selli es am shtauva sinn,
6 Dá bebida forte para aquele que está pronto para perecer, e o vinho àqueles de coração pesado.
7 Loss si drinka un iahra oahmoot fagessa,
7 Deixe-o beber e esquecer sua pobreza, e não se lembre mais da sua miséria.
8 Shvetz uf fa selli es nett shvetza kenna fa sich selvaht,
8 Abre a tua boca pelos mudos, na causa de todos os que são designados à destruição.
9 Shvetz uf un richt mitt gerechtichkeit,
9 Abre a tua boca, julga retamente, e pleiteia pela causa dos pobres e necessitados.
10 Veah kann en goodi fraw finna?
10 Quem consegue encontrar uma mulher virtuosa? Porque seu preço é muito acima dos rubis.
11 Iahra mann draut iahra folshtendich;
11 O coração do seu marido confia seguramente nela, de maneira que ele não terá necessidade de despojo.
12 Awl iahra layva lang dutt see eem goot,
12 Ela o fará bem, e não mal, todos os dias da sua vida.
13 See gukt fa vull un flax,
13 Ela busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com suas mãos.
14 See is vi en shiff es kawf-sach drawkt,
14 Ela é como os navios mercantes, traz de longe a sua comida.
15 See shtayt uf diveil es es noch dunkel is,
15 Ela também se levanta enquanto ainda é noite, e dá mantimento à sua casa e uma porção às suas servas.
16 See gukt en feld ivvah un kawft's;
16 Ela considera um campo e o compra; ela planta uma vinha com o fruto de suas mãos.
17 See dutt iahra eahvet mitt graft;
17 Ela cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.
18 See fahandeld iahra sach un kumd goot raus;
18 Ela percebe que sua mercadoria é boa; sua vela não se apaga de noite.
19 See shpind iahra ayknah naytz,
19 Ela estende as suas mãos ao fuso, e suas mãos seguram a roca.
20 See macht iahra eahm uf zu di oahma,
20 Ela estende sua mão aos pobres; sim, ela faz sua mão alcançar os necessitados.
21 See hott kenn angsht fa iahra haus-halding vann's shnayt,
21 Ela não tem medo da neve na sua casa; porque toda a sua casa está vestida de escarlata.
22 See macht sich shayni dekk fa iahra bett;
22 Ela faz para si cobertas de tapeçaria; sua roupa é de seda e de púrpura.
23 Iahra mann is gekend an di doahra funn di shtatt,
23 Seu marido é conhecido nos portões, quando se assenta entre os anciãos da terra.
24 See macht glaydah aus linnen duch un fakawft si;
24 Ela faz linho fino e o vende, e entrega cintos aos mercadores.
25 See is geglayt mitt graft un eah,
25 A força e a honra são sua vestimenta; e ela se regozijará no tempo vindouro.
26 See shvetzt mitt veisheit,
26 Ela abre a sua boca com sabedoria, e a sua língua é lei da bondade.
27 See vatsht ivvah di sacha funn iahra haus-halding;
27 Ela olha bem para os caminhos da sua casa, e não come o pão da preguiça.
28 Iahra kinnah shtayn uf un preisa see,
28 Seus filhos se levantam e a chamam de abençoada; seu marido também, e ele a louva.
29 Eah sawkt, “Feel veibsleit sinn goodi veivah,
29 Muitas filhas procederam virtuosamente, mas tu sobressaíste a todas elas.
30 En veibsmensh es sich shay ohshikt, kann em fafiahra,
30 O favor é enganoso e a beleza é vã, mas uma mulher que teme ao SENHOR será louvada.
31 Gebb iahra di eah es see fadeend hott mitt iahra hend,
31 Dá-lhe do fruto das suas mãos, e deixe suas próprias obras louvarem-na nos portões.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.