Provérbios 2
Di Heilich Shrift (PDC) vs VC
1 Mei kind, vann du mei vadda ohnemsht,
1 Meu filho, se acolheres minhas palavras e guardares com carinho meus preceitos,
2 so es dei oah acht hott zu veisheit,
2 ouvindo com atenção a sabedoria e inclinando teu coração para o entendimento;
3 un vann du naus roofsht fa eisicht,
3 se tu apelares à penetração, se invocares a inteligência,
4 un vann du sell suchsht es vi fa silvah,
4 buscando-a como se procura a prata; se a pesquisares como um tesouro,
5 no zaylsht du di furcht fumm Hah fashtay,
5 então compreenderás o temor do Senhor, e descobrirás o conhecimento de Deus,
6 Fa da Hah gebt veisheit;
6 porque o Senhor é quem dá a sabedoria, e de sua boca é que procedem a ciência e a prudência.
7 Eah shtoaht veisheit uf fa selli es ufrichtich sinn,
7 Ele reserva para os retos a salvação e é um escudo para os que caminham com integridade;
8 fa eah heet di pawt funn selli es anri recht yoosa,
8 protege as sendas da retidão e guarda o caminho de seus fiéis.
9 No zaylsht du gerechtichkeit fashtay, un aw sell vass recht is,
9 Então compreenderás a justiça e a eqüidade, a retidão e todos os caminhos que conduzem ao bem.
10 Fa veisheit zayld in dei hatz kumma,
10 Quando a sabedoria penetrar em teu coração e o saber deleitar a tua alma,
11 Goodah fashtand zayld dich heeda,
11 a reflexão velará sobre ti, amparar-te-á a razão,
12 un dich vekk halda fumm evila vayk,
12 para preservar-te do mau caminho, do homem de conversas tortuosas
13 funn selli es grawdi pawda falossa,
13 que abandona o caminho reto para percorrer caminhos tenebrosos;
14 selli es blesiah henn in evil du,
14 que se compraz em praticar o mal e se alegra com a maldade;
15 Iahra pawda sinn grumm,
15 do homem cujos caminhos são tortuosos e os trilhos sinuosos.
16 Dess hald dich vekk funn di fremd fraw,
16 Ela te preservará da mulher alheia, da estranha que emprega palavras lisonjeiras,
17 selli es iahra mann falossa hott es see yung keiyaht hott,
17 que abandona o esposo de sua juventude e se esquece da aliança de seu Deus.
18 Iahra haus fiaht nunnah zumm doht,
18 Sua casa declina para a morte, seu caminho leva aos lugares sombrios;
19 Kenni es zu iahra gayn kumma viddah zrikk,
19 não retornam os que a buscam, nem encontram as veredas da vida.
20 So musht du da vayk lawfa funn goodi mennah,
20 Assim tu caminharás pela estrada dos bons e seguirás as pegadas dos justos,
21 Fa di ufrichticha zayla im land layva,
21 porque os homens retos habitarão a terra, e os homens íntegros nela permanecerão,
22 Avvah di gottlohsa zayla abkshnidda sei fumm land,
22 enquanto os maus serão arrancados da terra e os pérfidos dela serão exterminados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.