Provérbios 2
Di Heilich Shrift (PDC) vs BKJ
1 Mei kind, vann du mei vadda ohnemsht,
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 so es dei oah acht hott zu veisheit,
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 un vann du naus roofsht fa eisicht,
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 un vann du sell suchsht es vi fa silvah,
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 no zaylsht du di furcht fumm Hah fashtay,
5 então entenderás o temor do SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Fa da Hah gebt veisheit;
6 Porque o SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Eah shtoaht veisheit uf fa selli es ufrichtich sinn,
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 fa eah heet di pawt funn selli es anri recht yoosa,
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 No zaylsht du gerechtichkeit fashtay, un aw sell vass recht is,
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 Fa veisheit zayld in dei hatz kumma,
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 Goodah fashtand zayld dich heeda,
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 un dich vekk halda fumm evila vayk,
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 funn selli es grawdi pawda falossa,
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 selli es blesiah henn in evil du,
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 Iahra pawda sinn grumm,
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 Dess hald dich vekk funn di fremd fraw,
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 selli es iahra mann falossa hott es see yung keiyaht hott,
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 Iahra haus fiaht nunnah zumm doht,
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Kenni es zu iahra gayn kumma viddah zrikk,
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 So musht du da vayk lawfa funn goodi mennah,
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 Fa di ufrichticha zayla im land layva,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 Avvah di gottlohsa zayla abkshnidda sei fumm land,
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.