Provérbios 2
Di Heilich Shrift (PDC) vs ACF
1 Mei kind, vann du mei vadda ohnemsht,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 so es dei oah acht hott zu veisheit,
2 Para fazeres o teu ouvido atento à sabedoria; e inclinares o teu coração ao entendimento;
3 un vann du naus roofsht fa eisicht,
3 Se clamares por conhecimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 un vann du sell suchsht es vi fa silvah,
4 Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 no zaylsht du di furcht fumm Hah fashtay,
5 Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Fa da Hah gebt veisheit;
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca é que vem o conhecimento e o entendimento.
7 Eah shtoaht veisheit uf fa selli es ufrichtich sinn,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos. Escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 fa eah heet di pawt funn selli es anri recht yoosa,
8 Para que guardem as veredas do juízo. Ele preservará o caminho dos seus santos.
9 No zaylsht du gerechtichkeit fashtay, un aw sell vass recht is,
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a eqüidade e todas as boas veredas.
10 Fa veisheit zayld in dei hatz kumma,
10 Pois quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 Goodah fashtand zayld dich heeda,
11 O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
12 un dich vekk halda fumm evila vayk,
12 Para te afastar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas;
13 funn selli es grawdi pawda falossa,
13 Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos escusos;
14 selli es blesiah henn in evil du,
14 Que se alegram de fazer mal, e folgam com as perversidades dos maus,
15 Iahra pawda sinn grumm,
15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nos seus caminhos;
16 Dess hald dich vekk funn di fremd fraw,
16 Para te afastar da mulher estranha, sim da estranha que lisonjeia com suas palavras;
17 selli es iahra mann falossa hott es see yung keiyaht hott,
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Iahra haus fiaht nunnah zumm doht,
18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Kenni es zu iahra gayn kumma viddah zrikk,
19 Todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 So musht du da vayk lawfa funn goodi mennah,
20 Para andares pelos caminhos dos bons, e te conservares nas veredas dos justos.
21 Fa di ufrichticha zayla im land layva,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Avvah di gottlohsa zayla abkshnidda sei fumm land,
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.