Jó 20
Di Heilich Shrift (PDC) vs ARIB
1 No hott da Zophar funn Naamah ksawt,
1 Então respondeu Zofar, o naamatita:
2 “Mei gedruvveldi gedanka macha mich andvat gevva
2 Ora, os meus pensamentos me fazem responder, e por isso eu me apresso.
3 Ich binn grikt ivvah dei vadda,
3 Estou ouvindo a tua repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responde por mim.
4 Vaysht du nett vi's voah funn aldi zeida,
4 Não sabes tu que desde a antigüidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 es di gottlohsa nett lang fraylich sinn,
5 o triunfo dos iníquos é breve, e a alegria dos ímpios é apenas dum momento?
6 Even vann sei hohchmoot in di himla langd,
6 Ainda que a sua exaltação suba até o céu, e a sua cabeça chegue até as nuvens,
7 zayld eah ayvichlich zu nix gebrocht vadda, so vi sei misht,
7 contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam perguntarão: Onde está?
8 Vi en drohm fleekt eah vekk, un kann nimmi kfunna sei;
8 Dissipar-se-á como um sonho, e não será achado; será afugentado qual uma visão da noite.
9 Es awk es een ksenna hott, zayld een nimmi sayna,
9 Os olhos que o viam não o verão mais, nem o seu lugar o contemplará mais.
10 Sei kinnah zayla bedla funn di oahma,
10 Os seus filhos procurarão o favor dos pobres, e as suas mãos restituirão os seus lucros ilícitos.
11 Sei gnocha sinn noch yung un foll graft,
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas este se deitará com ele no pó.
12 Even vann evil sees is in sei maul,
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, ainda que ele o esconda debaixo da sua língua,
13 un even vann eah's nett shtenda kann fa's ufgevva,
13 ainda que não o queira largar, antes o retenha na sua boca,
14 doch dutt sei ess-sach savvah drayya in sei mawwa,
14 contudo a sua comida se transforma nas suas entranhas; dentro dele se torna em fel de áspides.
15 Eah shpautzt sei reichheit raus es eah kshlukt hott,
15 Engoliu riquezas, mas vomitá-las-á; do ventre dele Deus as lançará.
16 Eah sukkeld's gift funn shlanga,
16 Veneno de áspides sorverá, língua de víbora o matará.
17 Eah zayld di vassah-grikka nett sayna,
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e de manteiga.
18 Vass eah kshaft hott difoah muss eah zrikk gevva,
18 O que adquiriu pelo trabalho, isso restituirá, e não o engolirá; não se regozijará conforme a fazenda que ajuntou.
19 Eah hott di oahma nunnah gedredda un si falossa,
19 Pois que oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.
20 Eah kann nee nett genunk greeya,
20 Porquanto não houve limite à sua cobiça, nada salvará daquilo em que se deleita.
21 Nix is ivvahrich fa een zu fressa,
21 Nada escapou à sua voracidade; pelo que a sua prosperidade não perdurará.
22 Even diveil es eah blendi hott, vatt's eem doch angsht,
22 Na plenitude da sua abastança, estará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
23 Vann eah sei bauch uf fild,
23 Mesmo estando ele a encher o seu estômago, Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira, que fará chover sobre ele quando for comer.
24 Eah zayld shpringa funn en eisichi shvatt,
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de bronze o atravessará.
25 Da arrow kumd aus seim bukkel,
25 Ele arranca do seu corpo a flecha, que sai resplandecente do seu fel; terrores vêm sobre ele.
26 Di dunkelheit is am voahra fa sei keshtlichi sacha,
26 Todas as trevas são reservadas paro os seus tesouros; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda.
27 Di himla dekka sei sinda ab,
27 Os céus revelarão a sua iniqüidade, e contra ele a terra se levantará.
28 Di sacha in seim haus vadda vekk gvesha,
28 As rendas de sua casa ir-se-ão; no dia da ira de Deus todas se derramarão.
29 Dess is em gottlohsa mensh sei lohn funn Gott,
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do ímpio; esta é a herança que Deus lhe reserva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.