Jó 17
Di Heilich Shrift (PDC) vs NAA
1 “Mei ohften is shvach;
1 “O meu espírito vai se consumindo, os meus dias vão se apagando, e só tenho diante de mim a sepultura.
2 Shpoddah sinn um mich rumm,
2 Estou cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a contemplar as suas provocações.”
3 Oh Hah, shtay goot fa mich mitt diah selvaht;
3 “Dá-me, ó Deus, um penhor, e sê o meu fiador diante de ti; quem mais haverá que possa se comprometer comigo?
4 Du hosht iahra hatz kalda funn fashtay,
4 Fechaste o coração deles para o entendimento, e por isso não os exaltarás.
5 Vann ebbah sei freind faroht so es eah en dayl funn seim sach grikt,
5 Se alguém entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Gott hott mich en kshvetz gmacht zu di leit,
6 Mas ele me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 Mei awk is dunkel vadda funn dreebsawl,
7 Os meus olhos se escureceram de mágoa, e todos os meus membros são como a sombra.
8 Ufrichtichi leit sinn fashtaund ivvah dess,
8 Os retos ficam admirados com isto, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 Avvah di gerechta halda oh iahra vayk gay,
9 O justo segue o seu caminho, e o puro de mãos se torna cada vez mais forte.
10 Kummet nau, un sawwet viddah vass diah am sawwa voahret;
10 Mas voltem, todos vocês, e venham cá; porque não acharei nenhum sábio entre vocês.”
11 Mei dawwa sinn faddich; vass ich du habb vella is zu nix kumma,
11 “Os meus dias passaram, e fracassaram os meus planos, os desejos do meu coração.
12 Dee mennah vella di nacht zu dawk drayya;
12 Transformam a noite em dia, e dizem: ‘A luz está perto das trevas.’
13 Vann's grawb di hofning funn mei haymet is,
13 Mas, se eu aguardo a sepultura por minha casa; se faço a minha cama nas trevas;
14 Vann ich's grawb mei faddah hays,
14 se digo à cova: ‘Você é o meu pai’, e aos vermes: ‘Vocês são a minha mãe e a minha irmã’,
15 vo dann is mei hofning?
15 onde está, então, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Gayt di hofning mitt miah nunnah in's grawb?
16 Ela descerá até as portas do mundo dos mortos, quando juntos descansarmos no pó.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.