Salmos 51
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI
1 My God, make Yu sorry for mi, bikos of yor love where nor dey fail.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Make Yu wosh and klean mi from di bad tins wey I do.
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 I know sey I do many bad tins;
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 I don really sin against Yu;
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Si, na for inside sin, dem born mi; Yes!
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 But even before dem born mi,
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 So make Yu klean mi from my sins and I go dey klean;
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 My God, make Yu give mi my joy back
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Make Yu nor kontinue to dey look my sins,
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 My God, make Yu put betta heart inside mi
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Nor drive mi komot from yor present
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Make Yu give mi back di joy wey make mi dey save,
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Den I go tish wiked pipol yor ways
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 My God wey dey save pesin,
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 My God, make Yu open my lips,
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 Nor bi sakrifice or burnt ofrin yu wont,
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 Di sakrifice wey Yu wont,
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 My God, make Yu look Zion with favor kon help am;
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Den Yu go asept di sakrifice wey dem go offa with betta spirit;
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.