Salmos 51

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 My God, make Yu sorry for mi, bikos of yor love where nor dey fail.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Make Yu wosh and klean mi from di bad tins wey I do.
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 I know sey I do many bad tins;
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 I don really sin against Yu;
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau perante os teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 Si, na for inside sin, dem born mi; Yes!
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 But even before dem born mi,
6 Eis que te comprazes na verdade no íntimo e no recôndito me fazes conhecer a sabedoria.
7 So make Yu klean mi from my sins and I go dey klean;
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo que a neve.
8 My God, make Yu give mi my joy back
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 Make Yu nor kontinue to dey look my sins,
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 My God, make Yu put betta heart inside mi
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 Nor drive mi komot from yor present
11 Não me repulses da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 Make Yu give mi back di joy wey make mi dey save,
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 Den I go tish wiked pipol yor ways
13 Então, ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 My God wey dey save pesin,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 My God, make Yu open my lips,
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará os teus louvores.
16 Nor bi sakrifice or burnt ofrin yu wont,
16 Pois não te comprazes em sacrifícios; do contrário, eu tos daria; e não te agradas de holocaustos.
17 Di sakrifice wey Yu wont,
17 Sacrifícios agradáveis a Deus são o espírito quebrantado; coração compungido e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 My God, make Yu look Zion with favor kon help am;
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Den Yu go asept di sakrifice wey dem go offa with betta spirit;
19 Então, te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar se oferecerão novilhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.