Salmos 33

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Una wey dey fear God, make una sing with joy;
1 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Make una praiz God with di sweet sound from jita;
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com o saltério e um instrumento de dez cordas.
3 Make una sing new song take praiz am;
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 Bikos God word na true
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 E love anytin wey dey rite and good;
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Na with di word wey God tok, E take kreate di heavens.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
7 E gada di sea for one place
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em depósitos.
8 So, make di whole world fear God and make evribody
8 Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
9 Bikos na afta E tok, di world start!
9 Porque falou, e foi feito; mandou, e logo apareceu.
10 God skata di nashons plan
10 O Senhor desfaz o conselho dos gentios, quebranta os intentos dos povos.
11 But God plan go stand forever;
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração de geração em geração.
12 Si as blessing full di nashon wey God bi dia God,
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
13 God dey look from heaven.
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
14 Evritin wey dey alive for dis eart,
14 Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra.
15 Na-im make dia heart,
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Just as di plenty sojas wey king get nor go fit save am,
16 Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 So make yu nor feel sey na yor shariot go make yu win,
17 O cavalo é falaz para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 But God dey guide doz wey dey fear am;
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia;
19 E save dem from deat
19 Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Na God bi awa hope.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Awa heart dey always happy,
21 Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 My God, make yor love wey nor dey fail,
22 Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.