Salmos 33
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARIB
1 Una wey dey fear God, make una sing with joy;
1 Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.
2 Make una praiz God with di sweet sound from jita;
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
3 Make una sing new song take praiz am;
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 Bikos God word na true
4 Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade.
5 E love anytin wey dey rite and good;
5 Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.
6 Na with di word wey God tok, E take kreate di heavens.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.
7 E gada di sea for one place
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.
8 So, make di whole world fear God and make evribody
8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.
9 Bikos na afta E tok, di world start!
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.
10 God skata di nashons plan
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.
11 But God plan go stand forever;
11 O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações.
12 Si as blessing full di nashon wey God bi dia God,
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança.
13 God dey look from heaven.
13 O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;
14 Evritin wey dey alive for dis eart,
14 da sua morada observa todos os moradores da terra,
15 Na-im make dia heart,
15 aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Just as di plenty sojas wey king get nor go fit save am,
16 Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força.
17 So make yu nor feel sey na yor shariot go make yu win,
17 O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
18 But God dey guide doz wey dey fear am;
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,
19 E save dem from deat
19 para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Na God bi awa hope.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Awa heart dey always happy,
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 My God, make yor love wey nor dey fail,
22 Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.