Salmos 108

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 My God, I don make up my mind!
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Jita and trumpet, make una wake-up!
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 My God, for evribody present, I go tank Yu.
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 Bikos yor love wey nor dey fail, high pass di heavens.
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 My God, make all praiz bi yor own
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Naw, make Yu save di pipol wey Yu love.
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 As God holy rish, E kon promise sey,
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Na mi get Gilead and Manasseh!
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 But Moab na my wosh-hand basin;
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 So, who go take mi enter di strong town?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 My God, Yu don rijet us?
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Abeg, make Yu help us fight awa enemies,
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 and wi know sey, with God help,
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.