Salmos 108

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 My God, I don make up my mind!
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Jita and trumpet, make una wake-up!
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 My God, for evribody present, I go tank Yu.
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Bikos yor love wey nor dey fail, high pass di heavens.
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 My God, make all praiz bi yor own
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 Naw, make Yu save di pipol wey Yu love.
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 As God holy rish, E kon promise sey,
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Na mi get Gilead and Manasseh!
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 But Moab na my wosh-hand basin;
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 So, who go take mi enter di strong town?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 My God, Yu don rijet us?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Abeg, make Yu help us fight awa enemies,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 and wi know sey, with God help,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.