Salmos 108

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 My God, I don make up my mind!
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
2 Jita and trumpet, make una wake-up!
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
3 My God, for evribody present, I go tank Yu.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Bikos yor love wey nor dey fail, high pass di heavens.
4 Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 My God, make all praiz bi yor own
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!
6 Naw, make Yu save di pipol wey Yu love.
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 As God holy rish, E kon promise sey,
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Na mi get Gilead and Manasseh!
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.
9 But Moab na my wosh-hand basin;
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.
10 So, who go take mi enter di strong town?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 My God, Yu don rijet us?
11 Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
12 Abeg, make Yu help us fight awa enemies,
12 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
13 and wi know sey, with God help,
13 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.