Provérbios 28

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Wiked pesin dey run wen nobody dey porshu am,
1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas qualquer justo está confiado como o filho do leão.
2 Wen pipol dey always sin,
2 Por causa da transgressão da terra, muitos são os seus príncipes, mas, por virtude de homens prudentes e sábios, ela continuará.
3 Poor man wey dey opress oda poor pipol,
3 O homem pobre que oprime os pobres é como chuva impetuosa, que não deixa nenhum trigo.
4 So pesin wey nor dey respet di law, dey praiz wiked pipol,
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 Evil pipol nor know wetin korrect judgement mean,
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam o Senhor entendem tudo.
6 E betta to dey poor and honest,
6 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o de caminhos perversos, ainda que seja rico.
7 Yong man wey dey obey di law get sense.
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 If yu get money from intrest wey yu dey kollect,
8 O que aumenta a sua fazenda com usura e onzena ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 If yu nor dey obey di law,
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 If yu deceive honest pesin kon make am do bad tins,
10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os sinceros herdarão o bem.
11 Rish pipol dey always tink sey dem wise,
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o examina.
12 Wen good pipol dey rule, evribody dey happy,
12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os ímpios sobem, os homens escondem-se.
13 Yu nor go ever susid for life if yu try to hide yor sin.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
14 If yu always dey obey God, happiness go follow yu,
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 Just as pipol dey fear hongry lion and wiked bear,
15 Como leão bramidor e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 Ruler wey nor get betta sense, go rule with wikedness.
16 O príncipe falto de inteligência também multiplica as opressões, mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 Pesin wey kill anoda pesin dey kwik-kwik dig en own grave,
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 Dey always tok trut and e go save yu,
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 Farmer wey dey work hard, get plenty food to chop,
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 Pesin wey dey tok trut, go live betta and happy life,
20 O homem fiel abundará em bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará sem castigo.
21 To dey judge anyhow nor good,
21 Ter respeito à aparência de pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão o homem prevaricará.
22 Pesin wey get long-trot dey always hurry to get money,
22 Aquele que tem um olho mau corre atrás das riquezas, mas não sabe que há de vir sobre ele a pobreza.
23 If yu korrect pesin,
23 O que repreende ao homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Pesin wey tink sey e nor bad to tif from en papa and mama,
24 O que rouba a seu pai ou a sua mãe e diz: Não há transgressão, companheiro é do destruidor.
25 To get long-trot dey only kause trobol,
25 O altivo de ânimo levanta contendas, mas o que confia no Senhor engordará.
26 Pesin wey feel sey na only en know di korrect tin, na big fool,
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda sabiamente escapará.
27 Make yu dey always give tins to poor pipol and yu nor go ever lack,
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os olhos terá muitas maldições.
28 Pipol dey hide wen wiked pesin dey rule,
28 Quando os ímpios sobem, os homens se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.